Текст и перевод песни Les Enfoirés - Entre nous (Live Version)
Entre nous (Live Version)
Between Us (Live Version)
C'est
l'histoire
It's
the
story
Qui
commence
au
hasard
Which
begins
by
chance
De
nos
yeux
qui
se
cherchent
Our
eyes
seeking
each
other
C'est
le
temps
qui
donnera
It's
the
time
that
will
give
Un
premier
rendez-vous
A
first
date
Entre
nous,
c'est
le
temps
qui
s'enfuit
qui
s'en
fout
Between
us,
it's
time
that
runs
away
and
doesn't
care
C'est
la
vie
qui
nous
prend
dans
son
pouls
It's
life
that
takes
us
into
its
pulse
C'est
le
cœur
qui
avoue
It's
the
heart
that
confesses
C'est
l'aveu
qui
nous
brûle
en
dessous
It's
the
confession
that
burns
us
below
De
nos
peaux
que
l'on
frôle,
jaloux,
Of
our
skins,
jealous
of
each
other,
De
la
moindre
seconde
sans
nous
Every
second
without
us.
C'est
toujours
It's
always
C'est
le
contraire
It's
the
opposite
Un
voyage
sans
détour
A
journey
without
detours
C'est
le
fort,
la
raison
et
le
tort
It's
the
strength,
the
reason,
and
the
wrong
C'est
l'envie
qui
nous
mord
dans
le
cou
It's
the
desire
that
bites
us
in
the
neck
Entre
nous,
c'est
le
temps
qui
s'enfuit
qui
s'en
fout
Between
us,
it's
time
that
runs
away
and
doesn't
care
C'est
la
vie
qui
nous
prend
dans
son
pouls
It's
life
that
takes
us
into
its
pulse
C'est
le
cœur
qui
avoue
It's
the
heart
that
confesses
C'est
l'aveu
qui
nous
brûle
en
dessous
It's
the
confession
that
burns
us
below
De
nos
peaux
que
l'on
frôle,
jaloux,
Of
our
skins,
jealous
of
each
other,
De
la
moindre
seconde
sans
nous
Every
second
without
us.
C'est
l'amour
qui
nous
brûle
en
dessous
It's
love
that
burns
us
below
De
nos
peaux
que
l'on
frôle,
jaloux
Of
our
skins,
jealous
of
each
other,
De
la
moindre
seconde
sans
nous
Every
second
without
us.
C'est
toujours
It's
always
C'est
le
contraire
It's
the
opposite
Un
voyage
sans
détour
A
journey
without
detours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eric vleminckx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.