Текст и перевод песни Les Enfoirés - Femme libérée (Live Version)
Femme libérée (Live Version)
Liberated Woman (Live Version)
Ne
la
laisse
pas
tomber
Don't
let
her
fall
Elle
est
si
fragile
She's
so
fragile
Etre
une
femme
libérée
tu
sais
c'est
pas
si
facile
Being
a
liberated
woman,
you
know,
it's
not
so
easy
Ne
la
laisse
pas
tomber
Don't
let
her
fall
Elle
est
si
fragile
She's
so
fragile
Etre
une
femme
libérée
tu
sais
c'est
pas
si
facile
Being
a
liberated
woman,
you
know,
it's
not
so
easy
Elle
est
abonnée
à
Marie
Claire
She
subscribes
to
Marie
Claire
Dans
L'nouvel
Ob's
elle
ne
lit
que
Brétécher
In
the
new
L'Obs,
she
only
reads
Brétécher
Le
monde
y
a
longtemps
qu'elle
fait
plus
semblant
She's
pretending
the
world
has
long
been
over
Elle
achète
Match
en
cachette
c'est
bien
plus
marrant
She
secretly
buys
Match,
it's
much
more
fun
Ne
la
laisse
pas
tomber
Don't
let
her
fall
Elle
est
si
fragile
She's
so
fragile
Etre
une
femme
libérée
tu
sais
c'est
pas
si
facile
Being
a
liberated
woman,
you
know,
it's
not
so
easy
Ne
la
laisse
pas
tomber
Don't
let
her
fall
Elle
est
si
fragile
She's
so
fragile
Etre
une
femme
libérée
tu
sais
c'est
pas
si
facile
Being
a
liberated
woman,
you
know,
it's
not
so
easy
Au
fond
de
son
lit
un
macho
s'endort
In
the
depths
of
her
bed,
a
macho
man
sleeps
Qui
ne
l'aimera
pas
plus
loin
que
l'aurore
Who
won't
love
her
past
the
dawn
Mais
elle
s'en
fout,
elle
s'éclate
quand
même
But
she
doesn't
care,
she
has
a
blast
anyway
Et
lui
ronronne
des
tonnes
de
"je
t'aime"
And
he
purrs,
tons
of
"I
love
you"
Ne
la
laisse
pas
tomber
Don't
let
her
fall
Elle
est
si
fragile
She's
so
fragile
Etre
une
femme
libérée
tu
sais
c'est
pas
si
facile
Being
a
liberated
woman,
you
know,
it's
not
so
easy
Ne
la
laisse
pas
tomber
Don't
let
her
fall
Elle
est
si
fragile
She's
so
fragile
Etre
une
femme
libérée
tu
sais
c'est
pas
si
facile
Being
a
liberated
woman,
you
know,
it's
not
so
easy
Sa
première
ride
lui
fait
du
souci
Her
first
wrinkle
worries
her
Le
reflet
du
miroir
pèse
sur
sa
vie
The
reflection
in
the
mirror
weighs
down
on
her
life
Elle
rentre
son
ventre
à
chaque
fois
qu'elle
sort
She
sucks
in
her
stomach
every
time
she
goes
out
Même
dans
"Elle"
ils
disent
qu'il
faut
faire
un
effort
Even
in
"Elle"
they
say
we
have
to
make
an
effort
Ne
la
laisse
pas
tomber
Don't
let
her
fall
Elle
est
si
fragile
She's
so
fragile
Etre
une
femme
libérée
tu
sais
c'est
pas
si
facile
Being
a
liberated
woman,
you
know,
it's
not
so
easy
Ne
la
laisse
pas
tomber
Don't
let
her
fall
Elle
est
si
fragile
She's
so
fragile
Etre
une
femme
libérée
tu
sais
c'est
pas
si
facile
Being
a
liberated
woman,
you
know,
it's
not
so
easy
Elle
fume
beaucoup
elle
a
des
avis
sur
tout
She
smokes
a
lot,
she
has
opinions
on
everything
Elle
aime
raconter
qu'elle
sait
changer
une
roue
She
likes
to
tell
people
that
she
can
change
a
tire
Elle
avoue
son
âge
celui
de
ses
enfants
She
confesses
her
age,
the
age
of
her
children
Et
goûte
même
un
p't
joint
de
temps
en
temps
And
even
tries
a
little
joint
from
time
to
time
Ne
la
laisse
pas
tomber
Don't
let
her
fall
Elle
est
si
fragile
She's
so
fragile
Etre
une
femme
libérée
tu
sais
c'est
pas
si
facile
Being
a
liberated
woman,
you
know,
it's
not
so
easy
Ne
la
laisse
pas
tomber
Don't
let
her
fall
Elle
est
si
fragile
She's
so
fragile
Etre
une
femme
libérée
tu
sais
c'est
pas
si
facile
Being
a
liberated
woman,
you
know,
it's
not
so
easy
Ne
la
laisse
pas
tomber
Don't
let
her
fall
Elle
est
si
fragile
She's
so
fragile
Etre
une
femme
libérée
tu
sais
c'est
pas
si
facile
Being
a
liberated
woman,
you
know,
it's
not
so
easy
Ne
la
laisse
pas
tomber
Don't
let
her
fall
Elle
est
si
fragile
She's
so
fragile
Etre
une
femme
libérée
tu
sais
c'est
pas
si
facile
Being
a
liberated
woman,
you
know,
it's
not
so
easy
Ne
la
laisse
pas
tomber
Don't
let
her
fall
Elle
est
si
fragile
She's
so
fragile
Etre
une
femme
libérée
tu
sais
c'est
pas
si
facile
...
Being
a
liberated
woman,
you
know,
it's
not
so
easy
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joëlle Kopf, Dingler Christian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.