Les Enfoirés - Fils de personne - Live Version - перевод текста песни на немецкий

Fils de personne - Live Version - Les Enfoirésперевод на немецкий




Fils de personne - Live Version
Sohn von niemandem - Live Version
Y'en a qui naissent
Manche werden geboren
Dans les plis du drapeau
In den Falten der Flagge
Au son des hymnes militaires
Zum Klang der Militärhymnen
Et quand la troupe défile sous leurs carreaux
Und wenn die Truppe an ihren Fenstern vorbeimarschiert
Ils ont l'âme guerrière
Haben sie eine kriegerische Seele
Mais pas moi (pas moi)
Aber ich nicht (ich nicht)
Pas moi (pas moi)
Ich nicht (ich nicht)
Je ne suis pas militaire
Ich bin nicht als Soldat geboren
Mais pas moi (pas moi)
Aber ich nicht (ich nicht)
Pas moi (pas moi)
Ich nicht (ich nicht)
Je suis le fils de personne
Ich bin der Sohn von niemandem, meine Schöne
Y'en a qui naissent avec dans leur berceau
Manche werden geboren, mit in ihrer Wiege
Les milliards de leur père
Den Milliarden ihres Vaters
On leur apprend que tout peux s'acheter
Man lehrt sie, dass alles käuflich ist
Les affaires sont les affaires
Geschäfte sind Geschäfte
Mais pas moi (pas moi)
Aber ich nicht (ich nicht)
Pas moi (pas moi)
Ich nicht (ich nicht)
Je ne suis pas milliardaire
Ich bin nicht als Milliardär geboren
Pas moi (pas moi)
Ich nicht (ich nicht)
Pas moi (pas moi)
Ich nicht (ich nicht)
Je suis le fils de personne
Ich bin der Sohn von niemandem, meine Schöne
Y'en a qui disent
Manche sagen
Que c'est pas leurs affaires
Dass es sie nichts angeht
La pauvreté et la misère
Die Armut und das Elend
Que c'est comme ça qu'on ne peut rien n'y faire
Dass es nun mal so ist, dass man nichts dagegen tun kann
Qu'ont ferait bien mieux de se taire
Dass man besser schweigen sollte
Pas moi (pas moi)
Ich nicht (ich nicht)
Pas moi (pas moi)
Ich nicht (ich nicht)
Je ne suis pas pour les guerres
Ich bin nicht für Kriege geboren
Pas moi (pas moi)
Ich nicht (ich nicht)
Pas moi (pas moi)
Ich nicht (ich nicht)
Pour tous les fils de personnes
Für alle Söhne von niemandem, meine Schöne
Pas nous (pas nous)
Wir nicht (wir nicht)
Pas nous (pas nous)
Wir nicht (wir nicht)
On est pas pour ces pères
Wir sind nicht für diese Väter geboren
Pas nous (pas nous)
Wir nicht (wir nicht)
Pas nous (pas nous)
Wir nicht (wir nicht)
Pour tous les fils des personnes
Für alle Söhne von niemandem, meine Schöne
Pas nous (pas nous)
Wir nicht (wir nicht)
Pas nous (pas nous)
Wir nicht (wir nicht)
Pour tout papi de personnes
Für alle Opas von niemandem
Pas nous (pas nous)
Wir nicht (wir nicht)
Pas nous (pas nous)
Wir nicht (wir nicht)
Pour tous les fils de personnes
Für alle Söhne von niemandem, meine Schöne





Авторы: John Fogerty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.