Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fils de personne - Live Version
Sohn von niemandem - Live Version
Y'en
a
qui
naissent
Manche
werden
geboren
Dans
les
plis
du
drapeau
In
den
Falten
der
Flagge
Au
son
des
hymnes
militaires
Zum
Klang
der
Militärhymnen
Et
quand
la
troupe
défile
sous
leurs
carreaux
Und
wenn
die
Truppe
an
ihren
Fenstern
vorbeimarschiert
Ils
ont
l'âme
guerrière
Haben
sie
eine
kriegerische
Seele
Mais
pas
moi
(pas
moi)
Aber
ich
nicht
(ich
nicht)
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Je
ne
suis
pas
né
militaire
Ich
bin
nicht
als
Soldat
geboren
Mais
pas
moi
(pas
moi)
Aber
ich
nicht
(ich
nicht)
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Je
suis
le
fils
de
personne
Ich
bin
der
Sohn
von
niemandem,
meine
Schöne
Y'en
a
qui
naissent
avec
dans
leur
berceau
Manche
werden
geboren,
mit
in
ihrer
Wiege
Les
milliards
de
leur
père
Den
Milliarden
ihres
Vaters
On
leur
apprend
que
tout
peux
s'acheter
Man
lehrt
sie,
dass
alles
käuflich
ist
Les
affaires
sont
les
affaires
Geschäfte
sind
Geschäfte
Mais
pas
moi
(pas
moi)
Aber
ich
nicht
(ich
nicht)
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Je
ne
suis
pas
né
milliardaire
Ich
bin
nicht
als
Milliardär
geboren
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Je
suis
le
fils
de
personne
Ich
bin
der
Sohn
von
niemandem,
meine
Schöne
Y'en
a
qui
disent
Manche
sagen
Que
c'est
pas
leurs
affaires
Dass
es
sie
nichts
angeht
La
pauvreté
et
la
misère
Die
Armut
und
das
Elend
Que
c'est
comme
ça
qu'on
ne
peut
rien
n'y
faire
Dass
es
nun
mal
so
ist,
dass
man
nichts
dagegen
tun
kann
Qu'ont
ferait
bien
mieux
de
se
taire
Dass
man
besser
schweigen
sollte
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Je
ne
suis
pas
né
pour
les
guerres
Ich
bin
nicht
für
Kriege
geboren
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Pour
tous
les
fils
de
personnes
Für
alle
Söhne
von
niemandem,
meine
Schöne
Pas
nous
(pas
nous)
Wir
nicht
(wir
nicht)
Pas
nous
(pas
nous)
Wir
nicht
(wir
nicht)
On
est
pas
né
pour
ces
pères
Wir
sind
nicht
für
diese
Väter
geboren
Pas
nous
(pas
nous)
Wir
nicht
(wir
nicht)
Pas
nous
(pas
nous)
Wir
nicht
(wir
nicht)
Pour
tous
les
fils
des
personnes
Für
alle
Söhne
von
niemandem,
meine
Schöne
Pas
nous
(pas
nous)
Wir
nicht
(wir
nicht)
Pas
nous
(pas
nous)
Wir
nicht
(wir
nicht)
Pour
tout
papi
de
personnes
Für
alle
Opas
von
niemandem
Pas
nous
(pas
nous)
Wir
nicht
(wir
nicht)
Pas
nous
(pas
nous)
Wir
nicht
(wir
nicht)
Pour
tous
les
fils
de
personnes
Für
alle
Söhne
von
niemandem,
meine
Schöne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Fogerty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.