Текст и перевод песни Les Enfoirés - Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve - Live
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve - Live
Fleeing Happiness for Fear It Will Escape - Live
Fuir
le
bonheur
de
peur
qu'il
ne
se
sauve
Fleeing
happiness
for
fear
it
will
escape
Que
le
ciel
azuré
ne
vire
au
mauve
That
the
azure
sky
will
turn
mauve
Penser
ou
passer
à
autre
chose
Thinking
or
moving
on
to
something
else
Vaudrait
mieux
Would
be
better
Fuir
le
bonheur
de
peur
qu'il
ne
se
sauve
Fleeing
happiness
for
fear
it
will
escape
Se
dire
qu'il
y
a
over
the
rainbow
Telling
myself
there's
an
over
the
rainbow
Toujours
plus
haut,
le
soleil
above
Always
higher,
the
sun
above
Croire
aux
cieux,
croire
aux
dieux
Believing
in
heavens,
believing
in
gods
Même
quand
tout
nous
semble
odieux
Even
when
everything
seems
hateful
to
us
Que
notre
cœur
est
mis
à
sang
et
à
feu
That
our
heart
is
being
put
to
blood
and
fire
Fuir
le
bonheur
de
peur
qu'il
ne
se
sauve
Fleeing
happiness
for
fear
it
will
escape
Comme
une
petite
souris
dans
un
coin
d'alcôve
Like
a
little
mouse
in
the
corner
of
an
alcove
Apercevoir
le
bout
de
sa
queue
rose
Catching
a
glimpse
of
the
tip
of
its
pink
tail
Ses
yeux
fiévreux
Its
feverish
eyes
Fuir
le
bonheur
de
peur
qu'il
ne
se
sauve
Fleeing
happiness
for
fear
it
will
escape
Se
dire
qu'il
y
a
over
the
rainbow
Telling
myself
there's
an
over
the
rainbow
Toujours
plus
haut,
le
soleil
above
Always
higher,
the
sun
above
Croire
aux
cieux,
croire
aux
dieux
Believing
in
heavens,
believing
in
gods
Même
quand
tout
nous
semble
odieux
Even
when
everything
seems
hateful
to
us
Que
notre
cœur
est
mis
à
sang
et
à
feu
That
our
heart
is
being
put
to
blood
and
fire
Fuir
le
bonheur
de
peur
qu'il
ne
se
sauve
Fleeing
happiness
for
fear
it
will
escape
Avoir
parfois
envie
de
crier
sauve
Sometimes
having
the
urge
to
cry
save
me
Qui
peut
savoir
jusqu'au
fond
des
choses
Who
can
know
in
the
depths
of
things
Est
malheureux
Is
unhappy
Fuir
le
bonheur
de
peur
qu'il
ne
se
sauve
Fleeing
happiness
for
fear
it
will
escape
Se
dire
qu'il
y
a
over
the
rainbow
Telling
myself
there's
an
over
the
rainbow
Toujours
plus
haut,
le
soleil
above
Always
higher,
the
sun
above
Croire
aux
cieux,
croire
aux
dieux
Believing
in
heavens,
believing
in
gods
Même
quand
tout
nous
semble
odieux
Even
when
everything
seems
hateful
to
us
Que
notre
cœur
est
mis
à
sang
et
à
feu
That
our
heart
is
being
put
to
blood
and
fire
Fuir
le
bonheur
de
peur
qu'il
ne
se
sauve
Fleeing
happiness
for
fear
it
will
escape
Dis-moi
que
tu
m'aimes
encore
si
tu
l'oses
Tell
me
you
still
love
me
if
you
dare
J'aimerais
que
tu
te
trouves
autre
chose
I
wish
you
would
find
something
else
Fuir
le
bonheur
de
peur
qu'il
ne
se
sauve
Fleeing
happiness
for
fear
it
will
escape
Se
dire
qu'il
y
a
over
the
rainbow
Telling
myself
there's
an
over
the
rainbow
Toujours
plus
haut,
le
soleil
above
Always
higher,
the
sun
above
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.