Текст и перевод песни Les Enfoirés - Il est où le bonheur (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il est où le bonheur (Live)
Где же счастье (Live)
Il
est
où
le
bonheur,
il
est
où?
Il
est
où?
Где
же
счастье,
где
оно?
Где
же?
Il
est
où
le
bonheur,
il
est
où?
Il
est
où?
Где
же
счастье,
где
оно?
Где
же?
J'ai
fait
l'amour,
j'ai
fait
la
manche
Я
занимался
любовью,
я
просил
милостыню
J'attendais
d'être
heureux
Я
ждал,
когда
буду
счастлив
J'ai
fait
des
chansons,
j'ai
fait
des
enfants
Я
писал
песни,
я
растил
детей
J'ai
fait
au
mieux
Я
делал
все,
что
мог
J'ai
fait
la
gueule,
j'ai
fait
semblant
Я
дулся,
я
притворялся
On
fait
comme
on
peut
Мы
делаем,
как
можем
J'ai
fait
le
con
c'est
vrai,
j'ai
fait
la
fête
ouais
Я
валял
дурака,
это
правда,
я
веселился,
да
Je
croyais
être
heureux,
mais
Я
думал,
что
счастлив,
но
Y'a
tous
ces
soirs
sans
potes
Есть
все
эти
вечера
без
друзей
Quand
personne
sonne
et
ne
vient
Когда
никто
не
звонит
и
не
приходит
C'est
dimanche
soir
dans
la
flotte
Воскресный
вечер
под
дождем
Comme
un
con
dans
son
bain
Как
дурак
в
своей
ванне
Essayant
de
le
noyer
mais
il
flotte
Пытаюсь
утопить
его,
но
оно
не
тонет
Ce
putain
de
chagrin
alors
Эта
чертова
печаль,
и
тогда
Je
me
chante
mes
plus
belles
notes
et
Я
напеваю
себе
свои
лучшие
ноты
и
Ça
ira
mieux
demain
Завтра
будет
лучше
Il
est
où
le
bonheur,
il
est
où?
Il
est
où?
Где
же
счастье,
где
оно?
Где
же?
Il
est
où
le
bonheur,
il
est
où?
Il
est
où?
(à
vous)
Где
же
счастье,
где
оно?
Где
же?
(тебе)
Il
est
là
le
bonheur,
il
est
là,
il
est
là
Вот
оно,
счастье,
вот
оно,
вот
оно
Il
est
là
le
bonheur,
il
est
là,
il
est
là
Вот
оно,
счастье,
вот
оно,
вот
оно
J'ai
fait
la
cour,
j'ai
fait
mon
cirque
Я
ухаживал,
я
устраивал
цирк
J'attendais
d'être
heureux
Я
ждал,
когда
буду
счастлив
J'ai
fait
le
clown
c'est
vrai
et
j'ai
rien
fait
Я
валял
дурака,
это
правда,
и
я
ничего
не
делал
Mais
ça
va
pas
beaucoup
mieux
Но
от
этого
не
намного
лучше
J'ai
fait
du
bien,
j'ai
fait
des
fautes
(ah
mais
tu
sais)
Я
делал
добро,
я
совершал
ошибки
(а,
но
ты
знаешь)
On
fait
comme
on
peut
Мы
делаем,
как
можем
J'ai
fait
des
folies
Я
совершал
безумства
J'ai
pris
des
fous
rires,
ouais
Я
безудержно
смеялся,
да
Je
croyais
être
heureux,
mais
Я
думал,
что
счастлив,
но
Y'a
tous
ces
soirs
de
noël
Есть
все
эти
рождественские
вечера
Où
l'on
sourit
poliment
Когда
мы
вежливо
улыбаемся
Pour
protéger
de
la
vie
cruelle
Чтобы
защитить
от
жестокой
жизни
Tous
ces
rires
d'enfants
Весь
этот
детский
смех
Et
ces
chaises
vides
qui
nous
rappellent
И
эти
пустые
стулья,
которые
напоминают
нам
Ce
que
la
vie
nous
prend
Что
жизнь
у
нас
отнимает
Alors,
je
me
chante
mes
notes
les
plus
belles
Тогда
я
напеваю
себе
свои
самые
красивые
ноты
C'était
mieux
avant
Раньше
было
лучше
Il
est
où
le
bonheu,r
il
est
où?
Il
est
où?
Где
же
счастье,
где
оно?
Где
же?
Il
est
où
le
bonheur,
il
est
où?
Il
est
où?
(à
vous)
Где
же
счастье,
где
оно?
Где
же?
(тебе)
Il
est
là
le
bonheur,
il
est
là,
il
est
là
Вот
оно,
счастье,
вот
оно,
вот
оно
Il
est
là
le
bonheur,
il
est
là,
il
est
là
Вот
оно,
счастье,
вот
оно,
вот
оно
C'est
une
bougie
le
bonheur
Счастье
- это
свеча
Ris
pas
trop
fort,
tu
risques
de
l'éteindre
Не
смейся
слишком
громко,
ты
рискуешь
ее
погасить
On
le
veut
le
bonheur
ouais,
on
le
veut
Мы
хотим
счастья,
да,
мы
хотим
Tout
le
monde,
tout
le
monde
ici
veut
l'atteindre
Все,
все
здесь
хотят
его
достичь
Mais
il
fait
pas
de
bruit
le
bonheur,non
Но
счастье
не
шумит,
нет
Non,
il
n'en
fait
pas
Нет,
оно
не
шумит
C'est
con
le
bonheur,
ouais
Счастье
глупо,
да
Car
c'est
souvent
après
qu'on
sait
qu'il
était
là
Потому
что
часто
только
потом
мы
понимаем,
что
оно
было
здесь
Il
est
où
le
bonheur,
il
est
où?
Где
же
счастье,
где
оно?
Il
est
où
le
bonheur,
il
est
où?
Il
est
où?
Где
же
счастье,
где
оно?
Где
же?
Il
est
où
le
bonheur,
il
est
où?
Il
est
où?
Где
же
счастье,
где
оно?
Где
же?
Il
est
là
le
bonheur
il
est
là,
il
est
là
Вот
оно,
счастье,
вот
оно,
вот
оно
Il
est
là
le
bonheur
il
est
là
ouais,
il
est
là
Вот
оно,
счастье,
вот
оно,
да,
вот
оно
Mais
il
est
où
le
bonheur?
Il
est
où
le
bonheur?
Но
где
же
счастье?
Где
же
счастье?
Il
est
où
le
bonheur,
il
est
où?
Где
же
счастье,
где
оно?
Mais
il
est
là
ce
soir
Но
оно
здесь
сегодня
вечером
Mais
il
est
où
le
bonheur?
Il
est
où?
Но
где
же
счастье?
Где
оно?
Il
est
là,
mais
il
est
là
Оно
здесь,
но
оно
здесь
Mais
il
est
là
Но
оно
здесь
Le
bonheur
il
est
là,
il
est
là
Счастье
здесь,
вот
оно
Il
est
où
le
bonheur,
il
est
où?
Где
же
счастье,
где
оно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Maé, Paul Ecole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.