Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il y a trop de gens qui t'aiment (Live)
Es gibt zu viele Leute, die dich lieben (Live)
Je
te
regarde
parler
avec
les
gens
Ich
sehe
dich
mit
Leuten
sprechen
Tu
me
sembles
si
léger
même
transparent
Du
erscheinst
mir
so
leicht,
sogar
durchsichtig
J'regarde
passer
les
jours,
la
vie
en
me
disant
Ich
sehe
die
Tage
vergehen,
das
Leben,
und
sage
mir
Je
n'cherche
pas
l'amour,
je
m'y
attends
Ich
suche
nicht
die
Liebe,
ich
erwarte
sie
J'te
regarde
t'amuser
et
je
fais
semblant
Ich
sehe
dich
Spaß
haben
und
ich
tue
so
als
ob
Mais
je
n'peux
pas
t'empêcher
d'être
un
enfant
Aber
ich
kann
dich
nicht
davon
abhalten,
ein
Kind
zu
sein
Toi
tu
fais
de
grands
gestes,
tu
as
l'air
si
content
Du
machst
große
Gesten,
du
siehst
so
glücklich
aus
Tu
vois
des
fois
j'déteste
ce
que
je
ressens
Weißt
du,
manchmal
hasse
ich,
was
ich
fühle
Il
y
a
trop
de
gens
qui
t'aiment
Es
gibt
zu
viele
Leute,
die
dich
lieben
Et
tu
ne
me
vois
pas
Und
du
siehst
mich
nicht
Je
ne
sortirai
pas
indemne
Ich
werde
nicht
unbeschadet
herauskommen
De
cet
amour
avec
toi
Aus
dieser
Liebe
zu
dir
Il
y
a
trop
de
gens
qui
t'aiment
Es
gibt
zu
viele
Leute,
die
dich
lieben
Qui
tournent
autour
de
toi
Die
um
dich
herumschwirren
Tout
les
mots
d'amour
All
die
Worte
der
Liebe
Que
je
sème
tu
ne
les
entends
pas
Die
ich
säe,
hörst
du
nicht
J'me
sens
si
loin
de
toi
à
des
moments
Ich
fühle
mich
manchmal
so
weit
weg
von
dir
Je
n'voudrais
pas
qu'tu
crois
que
je
t'attends
Ich
möchte
nicht,
dass
du
denkst,
ich
warte
auf
dich
J'me
force
à
espérer,
mais
je
me
mens
Ich
zwinge
mich
zu
hoffen,
aber
ich
belüge
mich
selbst
Et
moi
je
te
vois
t'éloigner
tout
doucement
Und
ich
sehe,
wie
du
dich
langsam
entfernst
Il
y
a
trop
de
gens
qui
t'aiment
Es
gibt
zu
viele
Leute,
die
dich
lieben
Et
tu
ne
me
vois
pas
Und
du
siehst
mich
nicht
Je
ne
sortirai
pas
indemne
Ich
werde
nicht
unbeschadet
herauskommen
De
cet
amour
avec
toi
Aus
dieser
Liebe
zu
dir
Il
y
a
trop
de
gens
qui
t'aiment
Es
gibt
zu
viele
Leute,
die
dich
lieben
Qui
tournent
autour
de
toi
Die
um
dich
herumschwirren
Et
moi
évidemment
Und
ich
natürlich
Je
t'aime
à
mes
dépends
Ich
liebe
dich
auf
meine
Kosten
Il
y
a
trop
de
gens
qui
t'aiment
Es
gibt
zu
viele
Leute,
die
dich
lieben
Il
y
a
trop
de
gens
qui
t'aiment
Es
gibt
zu
viele
Leute,
die
dich
lieben
Et
tu
ne
nous
vois
pas
Und
du
siehst
uns
nicht
On
ne
sortira
pas
indemne
Wir
werden
nicht
unbeschadet
herauskommen
D'cet
amour
avec
toi
Aus
dieser
Liebe
zu
dir
Il
y
a
trop
de
gens
qui
t'aiment
Es
gibt
zu
viele
Leute,
die
dich
lieben
Et
tu
ne
nous
vois
pas
Und
du
siehst
uns
nicht
Tout
nos
mots
d'amour
All
unsere
Worte
der
Liebe
Nos
je
t'aime
tu
ne
les
entends
pas
Unsere
"Ich
liebe
dich",
hörst
du
nicht
Tous
les
mots
d'amour
All
die
Worte
der
Liebe
Mes
je
t'aime
on
ne
les
entends
pas
Meine
"Ich
liebe
dich",
hört
man
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Jacques R.jacques R. Vie, Thierry Didier Philippe Geoffroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.