Les Enfoirés - Il y a trop de gens qui t'aiment (Live) - перевод текста песни на немецкий

Il y a trop de gens qui t'aiment (Live) - Les Enfoirésперевод на немецкий




Il y a trop de gens qui t'aiment (Live)
Es gibt zu viele Leute, die dich lieben (Live)
Je te regarde parler avec les gens
Ich sehe dich mit Leuten sprechen
Tu me sembles si léger même transparent
Du erscheinst mir so leicht, sogar durchsichtig
J'regarde passer les jours, la vie en me disant
Ich sehe die Tage vergehen, das Leben, und sage mir
Je n'cherche pas l'amour, je m'y attends
Ich suche nicht die Liebe, ich erwarte sie
J'te regarde t'amuser et je fais semblant
Ich sehe dich Spaß haben und ich tue so als ob
Mais je n'peux pas t'empêcher d'être un enfant
Aber ich kann dich nicht davon abhalten, ein Kind zu sein
Toi tu fais de grands gestes, tu as l'air si content
Du machst große Gesten, du siehst so glücklich aus
Tu vois des fois j'déteste ce que je ressens
Weißt du, manchmal hasse ich, was ich fühle
Il y a trop de gens qui t'aiment
Es gibt zu viele Leute, die dich lieben
Et tu ne me vois pas
Und du siehst mich nicht
Je ne sortirai pas indemne
Ich werde nicht unbeschadet herauskommen
De cet amour avec toi
Aus dieser Liebe zu dir
Il y a trop de gens qui t'aiment
Es gibt zu viele Leute, die dich lieben
Qui tournent autour de toi
Die um dich herumschwirren
Tout les mots d'amour
All die Worte der Liebe
Que je sème tu ne les entends pas
Die ich säe, hörst du nicht
J'me sens si loin de toi à des moments
Ich fühle mich manchmal so weit weg von dir
Je n'voudrais pas qu'tu crois que je t'attends
Ich möchte nicht, dass du denkst, ich warte auf dich
J'me force à espérer, mais je me mens
Ich zwinge mich zu hoffen, aber ich belüge mich selbst
Et moi je te vois t'éloigner tout doucement
Und ich sehe, wie du dich langsam entfernst
Il y a trop de gens qui t'aiment
Es gibt zu viele Leute, die dich lieben
Et tu ne me vois pas
Und du siehst mich nicht
Je ne sortirai pas indemne
Ich werde nicht unbeschadet herauskommen
De cet amour avec toi
Aus dieser Liebe zu dir
Il y a trop de gens qui t'aiment
Es gibt zu viele Leute, die dich lieben
Qui tournent autour de toi
Die um dich herumschwirren
Et moi évidemment
Und ich natürlich
Je t'aime à mes dépends
Ich liebe dich auf meine Kosten
Il y a trop de gens qui t'aiment
Es gibt zu viele Leute, die dich lieben
Il y a trop de gens qui t'aiment
Es gibt zu viele Leute, die dich lieben
Et tu ne nous vois pas
Und du siehst uns nicht
On ne sortira pas indemne
Wir werden nicht unbeschadet herauskommen
D'cet amour avec toi
Aus dieser Liebe zu dir
Il y a trop de gens qui t'aiment
Es gibt zu viele Leute, die dich lieben
Et tu ne nous vois pas
Und du siehst uns nicht
Tout nos mots d'amour
All unsere Worte der Liebe
Nos je t'aime tu ne les entends pas
Unsere "Ich liebe dich", hörst du nicht
Tous les mots d'amour
All die Worte der Liebe
Mes je t'aime on ne les entends pas
Meine "Ich liebe dich", hört man nicht





Авторы: Christian Jacques R.jacques R. Vie, Thierry Didier Philippe Geoffroy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.