Текст и перевод песни Les Enfoirés - (Intro) A nos héros du quotidien - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Intro) A nos héros du quotidien - Live
(Вступление) Нашим героям нашего времени - Концертная запись
On
n'se
connaît
pas
mais
je
voulais
vous
dire
merci
Мы
не
знакомы,
но
я
хотел
сказать
тебе
спасибо.
Si
vous
saviez
combien
vous
avez
changé
ma
vie
Если
бы
ты
знала,
как
ты
изменила
мою
жизнь.
Vous
êtes
ce
second
souffle
qui
m'a
fait
tourner
la
roue
Ты
- тот
самый
глоток
воздуха,
что
помог
мне
раскрутить
колесо.
J'remercie
le
destin
de
vous
avoir
mis
sur
ma
route
Я
благодарен
судьбе
за
то,
что
встретил
тебя
на
своем
пути.
Oui
c'est
vous
qui
m'avez
réanimé,
eh
Да,
это
ты
меня
реанимировала,
эй.
Grâce
à
vous
ma
flamme
s'est
allumée,
eh
Благодаря
тебе
мой
огонь
разгорелся,
эй.
On
a
tous
un
jour
eu
ce
moment
de
magie
У
каждого
из
нас
однажды
случался
этот
волшебный
момент,
Croisé
ce
héros
malgré
lui
qui
veut
sauver
une
vie
Встреча
с
этим
героем
поневоле,
который
хочет
спасти
чью-то
жизнь.
Un
mot,
un
sourire,
une
histoire
et
l'espoir
fleurit
Слово,
улыбка,
история
- и
надежда
расцветает.
À
tous
ces
héros
malgré
eux,
j'voulais
leur
dire
merci
Всем
этим
невольным
героям,
я
хотел
бы
сказать
спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Rossi, Said M Roumbaba (soprano)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.