Текст и перевод песни Les Enfoirés - J'ai eu trente ans - Live
J'ai eu trente ans - Live
I Turned Thirty - Live
Dors
ma
ville
aux
pluies
d'automne
Sleep
my
rainy
fall
night
Odeurs
de
craie
qu'enfant
griffonne
Scents
of
chalk
Trottoirs
mouillés
Wet
sidewalks
Les
marronniers
The
chestnut
trees
Dors,
ma
nuit
au
goût
amer
Sleep,
my
bitter
tasting
night
De
ces
étés
des
bords
de
mer
Of
those
seaside
summers
Parents
couchés
Parents
asleep
Rêves
éveillés
Waking
dreams
Tous
mes
souvenirs
s'enfument
All
my
memories
smoke
Aux
trente
bougies
qui
s'allument
With
the
thirty
candles
that
light
up
Je
soufflerai
I
will
blow
them
out
Tous
mes
souvenirs
s'écartent
All
my
memories
drift
away
Un
peu
semblables
au
jeu
de
cartes
A
bit
like
a
deck
of
cards
Aux
mains
du
joueur
In
the
hands
of
a
player
Quand
il
n'y
aura
plus
de
donne
When
there
are
no
more
cards
to
deal
Même
s'il
y
a
maldonne
Even
if
it's
a
misdeal
Au
café
des
certitudes
At
the
cafe
of
certainties
Aux
vieux
flippers
de
l'habitude
At
the
old
pinball
machines
of
habit
Aux
jeux
gratuits
At
the
free
games
Des
loteries
Of
the
lottery
À
l'idole
qui
finit
mal
To
the
idol
who
ends
badly
Avec
Blondie
dans
un
journal
With
Blondie
in
a
newspaper
Maîtres
à
penser
Teachers
of
thought
Maîtres
à
chanter
Teachers
of
song
C'est
le
temps
de
plus
d'excuse
It's
time
for
no
more
excuses
Au
vieil
écolier
qui
s'amuse
For
the
old
schoolboy
who
amuses
himself
Ce
qui
n'est
pas
That
which
is
not
Ne
sera
pas
Will
not
happen
Dans
l'emploi
du
temps
qui
reste
In
the
remaining
hours
Y
a
plus
de
nuits,
y
a
plus
de
siestes
There
are
no
more
nights,
no
more
naps
Y
a
plus
de
cafard
There
are
no
more
blues
Ceux
qui
regardent
en
arrière
Those
who
look
back
Ne
voient
que
de
la
poussière
See
only
dust
Oh!
ma
ville
aux
pluies
d'automne
Oh,
my
rainy
autumn
town
Un
jour,
si
ton
parfum
m'étonne
One
day,
if
your
perfume
surprises
me
Cheveux
mouillés
Wet
hair
Gorge
serrée
A
dry
throat
Promets-moi
de
faire
silence
Promise
me
to
be
silent
Avec
mes
souvenirs
d'enfance
With
my
childhood
memories
J'ai
eu
trente
ans
I
turned
thirty
Je
suis
content
I
am
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GERARD KAWCZYNSKI, MAXIME LE FORESTIER, MAXIME LE FORESTIER, Gerard KAWCZYNSKI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.