Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J't'emmène au vent (Live Version)
Унесу тебя на крыльях ветра (концертная версия)
Allez
viens,
j't'emmène
au
vent
Идём,
идём,
унесу
тебя
на
крыльях
ветра,
Je
t'emmène
au
dessus
des
gens
Унесу
тебя
высоко-высоко
над
людьми.
Et
je
voudrais
que
tu
te
rappelles
И
хочу,
чтобы
ты
помнила,
Notre
amour
est
éternel
Наша
любовь
вечна,
Et
pas
artificiel
Она
неподдельна.
Je
voudrais
que
tu
te
ramènes
devant
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
Que
tu
sois
là
de
temps
en
temps
Чтобы
была
со
мной
время
от
времени.
Et
je
voudrais
que
tu
te
rappelles
И
хочу,
чтобы
ты
помнила,
Notre
amour
est
éternel
Наша
любовь
вечна,
Pas
artificiel
Неподдельна.
Je
voudrais
que
tu
m'appelles
plus
souvent
Хочу,
чтобы
ты
звонила
мне
чаще,
Que
tu
prennes
parfois
les
devants
Чтобы
ты
иногда
брала
инициативу
в
свои
руки.
Et
je
voudrais
que
tu
te
rappelles
И
хочу,
чтобы
ты
помнила,
Notre
amour
est
éternel
Наша
любовь
вечна,
Pas
artificiel
Неподдельна.
Je
voudrais
que
tu
sois
celle
que
j'entends
Хочу,
чтобы
ты
была
той,
кого
я
слышу.
Allez
viens
j't'emmène
au
dessus
des
gens
Идём,
идём,
унесу
тебя
высоко-высоко
над
людьми.
Et
je
voudrais
que
tu
te
rappelles
И
хочу,
чтобы
ты
помнила,
Notre
amour
est
éternel
Наша
любовь
вечна,
Je
voudrais
que
tu
te
ramènes
devant
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
Que
tu
sois
là
de
temps
en
temps
Чтобы
была
со
мной
время
от
времени.
Et
je
voudrais
que
tu
te
rappelles
И
хочу,
чтобы
ты
помнила,
Notre
amour
est
éternel
Наша
любовь
вечна,
Pas
artificiel
Неподдельна.
Je
voudrais
que
tu
te
ramènes
devant
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
Que
tu
sois
là
de
temps
en
temps
Чтобы
была
со
мной
время
от
времени.
Et
je
voudrais
que
tu
te
rappelles
И
хочу,
чтобы
ты
помнила,
Notre
amour
est
éternel
Наша
любовь
вечна,
Pas
artificiel
Неподдельна.
Je
voudrais
que
tu
te
ramènes
devant
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
Que
tu
sois
là
de
temps
en
temps
Чтобы
была
со
мной
время
от
времени.
Et
je
voudrais
que
tu
te
rappelles
И
хочу,
чтобы
ты
помнила,
Notre
amour
est
éternel
Наша
любовь
вечна,
Pas
artificiel
Неподдельна.
Je
voudrais
que
tu
te
ramènes
devant
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
Que
tu
sois
là
de
temps
en
temps
Чтобы
была
со
мной
время
от
времени.
Et
je
voudrais
que
tu
te
rappelles
И
хочу,
чтобы
ты
помнила,
Notre
amour
est
éternel
Наша
любовь
вечна,
Pas
artificiel
Неподдельна.
Je
voudrais
que
tu
te
ramènes
devant
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
Que
tu
sois
là
de
temps
en
temps
Чтобы
была
со
мной
время
от
времени.
Et
je
voudrais
que
tu
te
rappelles
И
хочу,
чтобы
ты
помнила,
Notre
amour
est
éternel
Наша
любовь
вечна,
Pas
artificiel
Неподдельна.
Je
voudrais
que
tu
te
ramènes
devant
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
Que
tu
sois
là
de
temps
en
temps
Чтобы
была
со
мной
время
от
времени.
Et
je
voudrais
que
tu
te
rappelles
И
хочу,
чтобы
ты
помнила,
Notre
amour
est
éternel
Наша
любовь
вечна,
Pas
artificiel
Неподдельна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetan Roussel, Arnaud Samuel, Alexandre Margraff, Robin Feix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.