Les Enfoirés - Jeune demoiselle (Live Version) - перевод текста песни на немецкий

Jeune demoiselle (Live Version) - Les Enfoirésперевод на немецкий




Jeune demoiselle (Live Version)
Junge Dame (Live Version)
Jeune demoiselle recherche un mec mortel
Junge Dame sucht einen umwerfenden Typ
Un mec qui pourrait me donner des ailes
Einen Typ, der mir Flügel verleihen könnte
Un mec fidèle et qui n'a pas peur qu'on l'aime
Einen treuen Typ, der keine Angst hat, geliebt zu werden
Donc si t'as les critères babe, monte dans mon caddie
Also, wenn du die Kriterien erfüllst, Baby, steig in meinen Einkaufswagen
Jeune demoiselle recherche un mec mortel
Junge Dame sucht einen umwerfenden Typ
Un mec qui pourra me donner des ailes
Einen Typ, der mir Flügel verleihen kann
Un mec qui rêve de famille et de toucher le ciel
Einen Typ, der von Familie träumt und davon, den Himmel zu berühren
Donc si t'as les critères babe, laisse-moi ton email
Also, wenn du die Kriterien erfüllst, Baby, hinterlass mir deine E-Mail
Dans tes rêves, ton mec à toi à la voix de Musiq Soulchild
In deinen Träumen hat dein Typ die Stimme von Musiq Soulchild
Du charme et du style à la Beckham
Charme und Stil à la Beckham
Il a la classe et le feeling tout droit sorti d'un film
Er hat Klasse und Feeling, direkt aus einem Film
Le charisme de Jay-Z et le sourire de Brad Pitt
Das Charisma von Jay-Z und das Lächeln von Brad Pitt
Mon mec à moi n'aime pas les bimbo
Mein Typ steht nicht auf Tussis
Nan il aime les formes de J-Lo
Nein, er mag die Formen von J-Lo
Il a le corps de Di Angelo
Er hat den Körper von D'Angelo
Dans mes rêves mon mec me fait rire comme Jamel
In meinen Träumen bringt mich mein Typ zum Lachen wie Jamel
Et me fait la cour sur du Cabrel
Und macht mir den Hof mit Cabrel-Songs
Pom pom pom pom
Pom pom pom pom
Dans tes rêves ton mec t'enlève et t'emmène
In deinen Träumen nimmt dich dein Typ mit und entführt dich
Pom pom pom pom
Pom pom pom pom
Dans mes rêves mon mec m'aime et me rend belle
In meinen Träumen liebt mich mein Typ und macht mich schön
Pom pom pom pom
Pom pom pom pom
Dans tes rêves ton mec t'enlève et t'emmène
In deinen Träumen nimmt dich dein Typ mit und entführt dich
Pom pom pom pom
Pom pom pom pom
Si t'as les critères babe laisse-moi ton e-mail
Wenn du die Kriterien erfüllst, Baby, hinterlass mir deine E-Mail
Jeune demoiselle recherche un mec mortel
Junge Dame sucht einen umwerfenden Typ
Un mec qui pourrait te donner des ailes
Einen Typ, der dir Flügel verleihen könnte
Un mec fidèle et qui n'a pas peur qu'on l'aime
Einen treuen Typ, der keine Angst hat, geliebt zu werden
Donc si t'as les critères babe, laisse-moi ton e-mail
Also, wenn du die Kriterien erfüllst, Baby, hinterlass mir deine E-Mail
Jeune demoiselle recherche un mec mortel
Junge Dame sucht einen umwerfenden Typ
Un mec qui pourra te donner des ailes
Einen Typ, der dir Flügel verleihen kann
Un mec qui rêve de famille et de toucher le ciel
Einen Typ, der von Familie träumt und davon, den Himmel zu berühren
Donc si t'as les critères babe, laisse-moi ton email
Also, wenn du die Kriterien erfüllst, Baby, hinterlass mir deine E-Mail
Dans tes rêves ton mec te parle tout bas
In deinen Träumen spricht dein Typ leise zu dir
Quand il t'écrit des lettres il a la plume de Booba
Wenn er dir Briefe schreibt, hat er die Feder von Booba
Mon mec a des valeurs et du style
Mein Typ hat Werte und Stil
Il a du coeur, quand il danse mon mec c'est Usher
Er hat Herz, wenn er tanzt, ist mein Typ wie Usher
Un peu barge dans sa tête, à la Dave Chappelle
Ein bisschen verrückt im Kopf, à la Dave Chappelle
Il t'apelle tout le temps car il t'aime
Er ruft dich ständig an, weil er dich liebt
Mon mec regarde Scarface, les Affranchis
Mein Typ schaut Scarface, GoodFellas
Et Casino mais aussi Friends, Lost et les Sopranos
Und Casino, aber auch Friends, Lost und die Sopranos
Ton mec est clean mais au-delà du style
Dein Typ ist clean, aber jenseits des Stils
Ton mec c'est une encyclopédie car il se cultive
Dein Typ ist eine Enzyklopädie, weil er sich bildet
Bah ouais mon mec est top entre l'intello et le beau gosse
Ja, mein Typ ist top, zwischen dem Intellektuellen und dem Schönling
Et peu importe s'il se balade en Porsche
Und egal, ob er im Porsche herumfährt
Pom pom pom pom
Pom pom pom pom
Dans tes rêves ton mec t'emmène et t'enlève
In deinen Träumen nimmt dich dein Typ mit und entführt dich
Pom pom pom pom
Pom pom pom pom
Dans mes rêves mon mec m'aime et me rend belle
In meinen Träumen liebt mich mein Typ und macht mich schön
Pom pom pom pom
Pom pom pom pom
Dans tes rêves ton mec t'enlève et t'emmène
In deinen Träumen nimmt dich dein Typ mit und entführt dich
Pom pom pom pom
Pom pom pom pom
Si t'as les critères babe laisse-moi ton e-mail
Wenn du die Kriterien erfüllst, Baby, hinterlass mir deine E-Mail
Jeune demoiselle recherche un mec mortel
Junge Dame sucht einen umwerfenden Typ
Un mec qui pourrait me donner des ailes
Einen Typ, der mir Flügel verleihen könnte
Un mec fidèle et qui n'aies pas peur qu'on l'aime
Einen treuen Typ, der keine Angst hat, geliebt zu werden
Donc si t'as les critères babe, monte dans mon caddie
Also, wenn du die Kriterien erfüllst, Baby, steig in meinen Einkaufswagen
Jeune demoiselle recherche un mec mortel
Junge Dame sucht einen umwerfenden Typ
Un mec qui pourra me donner des ailes
Einen Typ, der mir Flügel verleihen kann
Un mec qui rêve de famille et de toucher le ciel
Einen Typ, der von Familie träumt und davon, den Himmel zu berühren
Donc si t'as les critères babe, laisse-moi ton email
Also, wenn du die Kriterien erfüllst, Baby, hinterlass mir deine E-Mail
Dans mes rêves ton mec à la carrière d'Eminem
In meinen Träumen hat dein Typ die Karriere von Eminem
Des airs de minet quand il t'emmène en week-end
Züge eines Herzensbrechers, wenn er dich auf einen Wochenendtrip mitnimmt
Mon mec fait mal au crane il a le calme de Zidane
Mein Typ ist der Hammer, er hat die Ruhe von Zidane
Et le regard de Method Man
Und den Blick von Method Man
Ton mec c'est Hitch il insiste
Dein Typ ist wie Hitch, er ist hartnäckig
Ton mec sait prendre des risques et ne regarde pas les bitch
Dein Typ geht Risiken ein und schaut nicht auf Bitches
Non mon mec connaît les femmes et sait bien qu'on est chiantes
Nein, mein Typ kennt die Frauen und weiß, dass wir anstrengend sind
Qu'on gueule tout le temps pour savoir quand il rentre
Dass wir die ganze Zeit meckern, um zu wissen, wann er nach Hause kommt
Ton mec est bon ouais ton mec est parfait
Dein Typ ist gut, ja, dein Typ ist perfekt
Ton mec c'est un peu de ton ex mélangé à ton père
Dein Typ ist ein bisschen wie dein Ex, gemischt mit deinem Vater
Dans la vie mon mec est digne à la Mohamed Ali
Im Leben ist mein Typ würdevoll wie Mohamed Ali
Et ses potes me font rire à la Eric et Ramzy
Und seine Kumpels bringen mich zum Lachen wie Eric und Ramzy
Pom pom pom pom
Pom pom pom pom
Dans tes rêves ton mec t'emmène et t'enlève
In deinen Träumen nimmt dich dein Typ mit und entführt dich
Pom pom pom pom
Pom pom pom pom
Dans mes rêves mon mec m'aime et me rend belle
In meinen Träumen liebt mich mein Typ und macht mich schön
Pom pom pom pom
Pom pom pom pom
Dans tes rêves ton mec t'emmène et t'enlève
In deinen Träumen nimmt dich dein Typ mit und entführt dich
Pom pom pom pom
Pom pom pom pom
Si t'as les critères babe laisse moi ton e-mail
Wenn du die Kriterien erfüllst, Baby, hinterlass mir deine E-Mail
Jeune demoiselle recherche un mec mortel
Junge Dame sucht einen umwerfenden Typ
Un mec qui pourrait me donner des ailes
Einen Typ, der mir Flügel verleihen könnte
Un mec fidèle et qui n'ai pas peur qu'on l'aime
Einen treuen Typ, der keine Angst hat, geliebt zu werden
Donc si t'as les critères babe, monte dans mon caddie
Also, wenn du die Kriterien erfüllst, Baby, steig in meinen Einkaufswagen
Jeune demoiselle recherche un mec mortel
Junge Dame sucht einen umwerfenden Typ
Un mec qui pourra me donner des ailes
Einen Typ, der mir Flügel verleihen kann
Un mec qui rêve de famille et de toucher le ciel
Einen Typ, der von Familie träumt und davon, den Himmel zu berühren
Donc si t'as les critères babe, laisse-moi ton email
Also, wenn du die Kriterien erfüllst, Baby, hinterlass mir deine E-Mail





Авторы: Michel Fleurent, Luc Ollivier, Melanie Marie Ghisla Georgiades, Yann Le Men


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.