Les Enfoirés - Jeune demoiselle (Live Version) - перевод текста песни на русский

Jeune demoiselle (Live Version) - Les Enfoirésперевод на русский




Jeune demoiselle (Live Version)
Молодая девушка (Концертная версия)
Jeune demoiselle recherche un mec mortel
Молодая девушка ищет крутого парня,
Un mec qui pourrait me donner des ailes
Парня, который смог бы дать мне крылья,
Un mec fidèle et qui n'a pas peur qu'on l'aime
Верного парня, который не боится быть любимым,
Donc si t'as les critères babe, monte dans mon caddie
Так что, детка, если соответствуешь, запрыгивай в мой Cadillac.
Jeune demoiselle recherche un mec mortel
Молодая девушка ищет крутого парня,
Un mec qui pourra me donner des ailes
Парня, который сможет дать мне крылья,
Un mec qui rêve de famille et de toucher le ciel
Парня, который мечтает о семье и о том, чтобы коснуться неба,
Donc si t'as les critères babe, laisse-moi ton email
Так что, детка, если соответствуешь, оставь мне свой адрес электронной почты.
Dans tes rêves, ton mec à toi à la voix de Musiq Soulchild
В твоих мечтах, детка, твой парень поет голосом Musiq Soulchild,
Du charme et du style à la Beckham
У него шарм и стиль Бекхэма,
Il a la classe et le feeling tout droit sorti d'un film
У него класс и чувство, как будто он вышел из фильма,
Le charisme de Jay-Z et le sourire de Brad Pitt
Харизма Jay-Z и улыбка Брэда Питта.
Mon mec à moi n'aime pas les bimbo
Мой парень не любит кукол,
Nan il aime les formes de J-Lo
Нет, он любит формы Джей Ло,
Il a le corps de Di Angelo
У него телосложение Ди Анжело.
Dans mes rêves mon mec me fait rire comme Jamel
В моих мечтах мой парень смешит меня, как Жамель,
Et me fait la cour sur du Cabrel
И ухаживает за мной под Кабреля.
Pom pom pom pom
Пом пом пом пом
Dans tes rêves ton mec t'enlève et t'emmène
В твоих мечтах твой парень уносит тебя,
Pom pom pom pom
Пом пом пом пом
Dans mes rêves mon mec m'aime et me rend belle
В моих мечтах мой парень любит меня и делает меня красивой.
Pom pom pom pom
Пом пом пом пом
Dans tes rêves ton mec t'enlève et t'emmène
В твоих мечтах твой парень уносит тебя,
Pom pom pom pom
Пом пом пом пом
Si t'as les critères babe laisse-moi ton e-mail
Детка, если соответствуешь, оставь мне свой адрес электронной почты.
Jeune demoiselle recherche un mec mortel
Молодая девушка ищет крутого парня,
Un mec qui pourrait te donner des ailes
Парня, который смог бы дать тебе крылья,
Un mec fidèle et qui n'a pas peur qu'on l'aime
Верного парня, который не боится быть любимым,
Donc si t'as les critères babe, laisse-moi ton e-mail
Так что, детка, если соответствуешь, оставь мне свой адрес электронной почты.
Jeune demoiselle recherche un mec mortel
Молодая девушка ищет крутого парня,
Un mec qui pourra te donner des ailes
Парня, который сможет дать тебе крылья,
Un mec qui rêve de famille et de toucher le ciel
Парня, который мечтает о семье и о том, чтобы коснуться неба,
Donc si t'as les critères babe, laisse-moi ton email
Так что, детка, если соответствуешь, оставь мне свой адрес электронной почты.
Dans tes rêves ton mec te parle tout bas
В твоих мечтах твой парень шепчет тебе на ушко,
Quand il t'écrit des lettres il a la plume de Booba
Когда он пишет тебе письма, у него слог, как у Бубы,
Mon mec a des valeurs et du style
У моего парня есть ценности и стиль,
Il a du coeur, quand il danse mon mec c'est Usher
У него есть сердце, когда он танцует, мой парень - это Ашер.
Un peu barge dans sa tête, à la Dave Chappelle
Немного чокнутый в голове, как Дэйв Чаппелль,
Il t'apelle tout le temps car il t'aime
Он все время звонит тебе, потому что любит тебя.
Mon mec regarde Scarface, les Affranchis
Мой парень смотрит "Лицо со шрамом", "Славных парней",
Et Casino mais aussi Friends, Lost et les Sopranos
И "Казино", а также "Друзей", "Остаться в живых" и "Клан Сопрано".
Ton mec est clean mais au-delà du style
Твой парень - чистюля, но помимо стиля,
Ton mec c'est une encyclopédie car il se cultive
Твой парень - ходячая энциклопедия, потому что он занимается самообразованием.
Bah ouais mon mec est top entre l'intello et le beau gosse
Да, мой парень - лучший, что-то среднее между интеллектуалом и красавчиком,
Et peu importe s'il se balade en Porsche
И неважно, ездит ли он на Porsche.
Pom pom pom pom
Пом пом пом пом
Dans tes rêves ton mec t'emmène et t'enlève
В твоих мечтах твой парень уносит тебя,
Pom pom pom pom
Пом пом пом пом
Dans mes rêves mon mec m'aime et me rend belle
В моих мечтах мой парень любит меня и делает меня красивой.
Pom pom pom pom
Пом пом пом пом
Dans tes rêves ton mec t'enlève et t'emmène
В твоих мечтах твой парень уносит тебя,
Pom pom pom pom
Пом пом пом пом
Si t'as les critères babe laisse-moi ton e-mail
Детка, если соответствуешь, оставь мне свой адрес электронной почты.
Jeune demoiselle recherche un mec mortel
Молодая девушка ищет крутого парня,
Un mec qui pourrait me donner des ailes
Парня, который смог бы дать мне крылья,
Un mec fidèle et qui n'aies pas peur qu'on l'aime
Верного парня, который не боится быть любимым,
Donc si t'as les critères babe, monte dans mon caddie
Так что, детка, если соответствуешь, запрыгивай в мой Cadillac.
Jeune demoiselle recherche un mec mortel
Молодая девушка ищет крутого парня,
Un mec qui pourra me donner des ailes
Парня, который сможет дать мне крылья,
Un mec qui rêve de famille et de toucher le ciel
Парня, который мечтает о семье и о том, чтобы коснуться неба,
Donc si t'as les critères babe, laisse-moi ton email
Так что, детка, если соответствуешь, оставь мне свой адрес электронной почты.
Dans mes rêves ton mec à la carrière d'Eminem
В моих мечтах у твоего парня карьера, как у Эминема,
Des airs de minet quand il t'emmène en week-end
Он такой милашка, когда везет тебя на выходные,
Mon mec fait mal au crane il a le calme de Zidane
Мой парень - просто бомба, у него спокойствие Зидана
Et le regard de Method Man
И взгляд Method Man.
Ton mec c'est Hitch il insiste
Твой парень - как Хитч, он настаивает,
Ton mec sait prendre des risques et ne regarde pas les bitch
Твой парень умеет рисковать и не смотрит на других.
Non mon mec connaît les femmes et sait bien qu'on est chiantes
Нет, мой парень знает женщин и знает, что мы вредные,
Qu'on gueule tout le temps pour savoir quand il rentre
Что мы все время кричим, чтобы узнать, когда он вернется.
Ton mec est bon ouais ton mec est parfait
Твой парень хорош, да, твой парень идеален,
Ton mec c'est un peu de ton ex mélangé à ton père
Твой парень - это помесь твоего бывшего и твоего отца.
Dans la vie mon mec est digne à la Mohamed Ali
В жизни мой парень достоин звания Мохаммеда Али,
Et ses potes me font rire à la Eric et Ramzy
А его друзья смешат меня, как Эрик и Рамзи.
Pom pom pom pom
Пом пом пом пом
Dans tes rêves ton mec t'emmène et t'enlève
В твоих мечтах твой парень уносит тебя,
Pom pom pom pom
Пом пом пом пом
Dans mes rêves mon mec m'aime et me rend belle
В моих мечтах мой парень любит меня и делает меня красивой.
Pom pom pom pom
Пом пом пом пом
Dans tes rêves ton mec t'emmène et t'enlève
В твоих мечтах твой парень уносит тебя,
Pom pom pom pom
Пом пом пом пом
Si t'as les critères babe laisse moi ton e-mail
Детка, если соответствуешь, оставь мне свой адрес электронной почты.
Jeune demoiselle recherche un mec mortel
Молодая девушка ищет крутого парня,
Un mec qui pourrait me donner des ailes
Парня, который смог бы дать мне крылья,
Un mec fidèle et qui n'ai pas peur qu'on l'aime
Верного парня, который не боится быть любимым,
Donc si t'as les critères babe, monte dans mon caddie
Так что, детка, если соответствуешь, запрыгивай в мой Cadillac.
Jeune demoiselle recherche un mec mortel
Молодая девушка ищет крутого парня,
Un mec qui pourra me donner des ailes
Парня, который сможет дать мне крылья,
Un mec qui rêve de famille et de toucher le ciel
Парня, который мечтает о семье и о том, чтобы коснуться неба,
Donc si t'as les critères babe, laisse-moi ton email
Так что, детка, если соответствуешь, оставь мне свой адрес электронной почты.





Авторы: Michel Fleurent, Luc Ollivier, Melanie Marie Ghisla Georgiades, Yann Le Men


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.