Les Enfoirés - L'amitié (Live Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - L'amitié (Live Version)




L'amitié (Live Version)
Friendship (Live Version)
Beaucoup de mes amis sont venus des nuages
Many of my friends came from the clouds
Avec soleil et pluie comme simples bagages
With sun and rain as simple baggage
Ils ont fait la saison des amitiés sincères
They made the season of sincere friendships
La plus belle saison des quatre de la Terre
The most beautiful season of the four on Earth
Ils ont cette douceur des plus beaux paysages
They have that softness of the most beautiful landscapes
Et la fidélité des oiseaux de passage
And the fidelity of migratory birds
Dans leurs cœurs est gravée une infinie tendresse
In their hearts is engraved an infinite tenderness
Mais parfois dans leurs yeux se glisse la tristesse
But sometimes sadness slips into their eyes
Alors, ils viennent se chauffer chez moi
So, they come to warm themselves at my place
Et toi aussi, tu viendras
And you too, you will come
Tu pourras repartir au fin fond des nuages
You will be able to go back to the depths of the clouds
Et de nouveau sourire à bien d'autres visages
And smile again at many other faces
Donner autour de toi un peu de ta tendresse
Give a little of your tenderness around you
Lorsqu'un autre voudra te cacher sa tristesse
When someone else wants to hide their sadness from you
Comme l'on ne sait pas ce que la vie nous donne
As we don't know what life gives us
Il se peut qu'à mon tour je ne sois plus personne
It is possible that in my turn I will be nobody
S'il me reste un ami qui vraiment me comprenne
If I have a friend left who really understands me
J'oublierai à la fois mes larmes et mes peines
I will forget both my tears and my sorrows
Alors, peut-être je viendrai chez toi
Then, maybe I will come to your place
Chauffer mon cœur à ton bois
Warm my heart by your fire
Alors, peut-être je viendrai chez toi
Then, maybe I will come to your place
Chauffer mon cœur à ton bois
Warm my heart by your fire





Авторы: Gerard Bourgeois, Jean-max Riviere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.