Les Enfoirés - La dame brune - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - La dame brune




La dame brune
Темноволосая дама
Pour une longue dame brune
Для одной высокой темноволосой дамы
J'ai inventé
Я сочинил
Une chanson au clair de la lune
Песню при лунном свете
Quelques couplets
Несколько куплетов
Si jamais, elle l'entend, un jour
Если когда-нибудь она услышит ее
Elle saura
Она узнает,
Que c'est une chanson d'amour
Что это песня о любви
Pour elle et moi
Для нее и меня
Je suis la longue dame brune
Я та высокая темноволосая дама,
Que tu attends
Которую ты ждешь,
Je suis la longue dame brune
Я та высокая темноволосая дама,
Et je t'entends
И я слышу тебя,
Chante encore au clair de la lune
Пой еще при лунном свете,
Je viens vers toi
Я иду к тебе,
Ta guitare, orgue de fortune
Твоя гитара, случайный орган,
Guide mes pas
Направляет мои шаги.
Pierrot m'avait prêté sa plume
Пьеро одолжил мне свое перо
Ce matin-là
Тем утром,
À ma guitare de fortune
На моей случайной гитаре
Je pris le la
Я взял ноту ля,
Je me suis pris pour un poète
Я возомнил себя поэтом,
En écrivant
Записывая
Les mots qui passaient par ma tête
Слова, проносившиеся в моей голове
Comme le vent
Словно ветер.
Pierrot t'avait prêté sa plume
Пьеро одолжил тебе свое перо
Cette nuit-là
Той ночью,
À ta guitare de fortune
На твоей случайной гитаре
Tu pris le la
Ты взял ноту ля,
Et je t'ai pris pour un poète
И я вообразила тебя поэтом,
En écoutant
Слушая
Les mots qui passaient par ta tête
Слова, проносившиеся в твоей голове,
Comme le vent
Словно ветер.
J'ai habillé la dame brune
Я одел темноволосую даму
Dans mes pensées
В своих мыслях
D'un manteu de voile de brume
В мантию из туманной вуали
Et de rosée
И росы.
J'ai fait son lit contre ma peau
Я устроил ей постель у себя на груди,
Pour qu'elle soit bien
Чтобы ей было хорошо,
Bien à l'abri et bien au chaud
Хорошо укрытой и в тепле
Entre mes mains
В моих руках.
Habillée d'un voile de brume
Одетая в вуаль из тумана
Et de rosée
И росы,
Je suis la longue dame brune
Я та высокая темноволосая дама
De ta pensée
Из твоих мыслей.
Chante encore au clair de la lune
Пой еще при лунном свете,
Je viens vers toi
Я иду к тебе,
À travers les monts et les dunes
Сквозь горы и дюны
J'entends ta voix
Я слышу твой голос.
Pour une longue dame brune
Для одной высокой темноволосой дамы
J'ai inventé
Я сочинил
Une chanson au clair de la lune
Песню при лунном свете
Quelques couplets
Несколько куплетов.
Je sais qu'elle l'entendra un jour
Я знаю, что она услышит ее когда-нибудь,
Qui sait, demain
Кто знает, может быть, завтра,
Pour que cette chanson d'amour
Чтобы эта песня о любви
Finisse bien
Закончилась хорошо.
Bonjour, je suis la dame brune
Здравствуй, я та темноволосая дама,
J'ai tant marché
Я так долго шла,
Bonjour, je suis la dame brune
Здравствуй, я та темноволосая дама,
Je t'ai trouvé
Я нашла тебя.
Fais-moi place au creux de ton lit
Уступи мне место в своей постели,
Je serai bien
Мне будет хорошо,
Bien au chaud et bien à l'abri
В тепле и укрытой
Contre tes reins
У твоей груди.





Авторы: MOUSTAKI, MUSTACCHI, BARBARA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.