Les Enfoirés - La chanson du bénévole - Live Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - La chanson du bénévole - Live Version




Mes chaussures sont aussi pourries
Мои туфли тоже гнилые
Que celles des gens qui passent ici
Чем те из людей, которые проходят здесь
Mon manteau n'est pas beaucoup plus neuf
Мое пальто не намного новее
Que celui du pauvre Rutebeuf
Чем у бедного Рутбефа
Moi, j'ai mal au dos comme tout l'monde
У меня болит спина, как и у всех
Des coups de blues et mes zones d'ombre
Удары блюза и мои тени
On n'a pas trop mais on a du bol
У нас не так много, но у нас есть немного
Et nos vies chantent "on est bénévole"
И наша жизнь поет "Мы волонтеры"
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Bienvenue dans ma vie
Добро пожаловать в мою жизнь
Dans ma maison y a ni plus ni moins
В моем доме не больше и не меньше
Ni plus ni moins que chez le voisin
Не больше и не меньше, чем у соседа
Un peu plus d'amour à partager
Еще немного любви, которой можно поделиться
Et moins de temps devant la télé
И меньше времени перед телевизором
Je ne dis pas trop ce que je fais
Я не слишком много говорю о том, что делаю
L'humanité par ici c'est suspect
Человечество здесь-это подозрительно
Pas de médaille ni d'auréole
Ни медали, ни ореола
On n'est pas des saints, juste des bénévoles
Мы не святые, мы просто добровольцы
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
C'est comme ça que je vis
Вот как я живу
Bienvenue dans ma vie
Добро пожаловать в мою жизнь
Bienvenue dans ma vie
Добро пожаловать в мою жизнь
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La vie que j'ai choisi
Жизнь, которую я выбрал
Et quand on me demande pourquoi
И когда меня спрашивают, почему
Et qu'est-ce que j'y gagne?
И что я от этого получу?
Pour des gens qu'on ne connaît même pas
Для людей, которых мы даже не знаем
Tous un peu louches et coupables
Все немного подозрительные и виноватые
Parfois sans même un merci
Иногда даже без благодарности
C'est pas toujours facile
Это не всегда легко
Mais qui changera tout ça sinon toi et moi?
Но кто изменит все это, если не мы с тобой?
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Bienvenue dans ma vie
Добро пожаловать в мою жизнь
Bienvenue dans ma vie
Добро пожаловать в мою жизнь
Nos chaussures sont aussi pourries
Наша обувь тоже гнилая
Que celles des gens qui passent ici
Чем те из людей, которые проходят здесь
Nos manteaux sont pas beaucoup plus neufs
Наши пальто не намного новее
Que celui du pauvre Rutebeuf
Чем у бедного Рутбефа
Oui mais j'ai des amis
Да, но у меня есть друзья
Pas beaucoup mais des vrais
Не много, но настоящих
Et tant de sourires que d'autres n'auront jamais
И так много улыбок, которых у других никогда не будет
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La, la, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Bienvenue dans nos vies
Добро пожаловать в нашу жизнь
Bienvenue dans nos vies
Добро пожаловать в нашу жизнь
C'est comme ça que je vis
Вот как я живу
Bienvenue, toi aussi
Добро пожаловать, ты тоже
La vie qu'on a choisie
Жизнь, которую мы выбрали
La vie qu'on a choisie
Жизнь без выбора
La, la, la, la, la, la
Тот, тот, тот, тот, тот, тот, тот
La, la, la, la, la, la
Тот, тот, тот, тот, тот, тот, тот
La, la, la, la, la, la
Тот, тот, тот, тот, тот, тот, тот
Bienvenue toi aussi
Бьенвеню ТОЙ аусси





Авторы: Jean Jacques Goldman, Frederic Laurent Guillaum Chateau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.