Текст и перевод песни Les Enfoirés - La corrida - Live Version
Depuis
le
temps
que
je
patiente
С
тех
пор,
как
я
был
терпелив
Dans
cette
chambre
noire
В
этой
темной
комнате
J'entends
qu'on
s'amuse
et
qu'on
chante
Я
слышу,
как
мы
веселимся
и
поем
Au
bout
du
couloir
В
конце
коридора
Quelqu'un
a
touché
le
verrou
Кто-то
прикоснулся
к
замку
Et
j'ai
plongé
vers
le
grand
jour
И
я
погрузился
в
большой
день
J'ai
vu
des
fanfares,
des
barrières
Я
видел
марширующие
оркестры,
барьеры
Et
des
gens
autour
И
люди
вокруг
Dans
les
premiers
moments
В
первые
моменты
J'ai
cru
qu'il
fallait
seulement
se
défendre
Я
считал,
что
нужно
только
защищаться
Mais
cette
place
est
sans
issue
Но
это
место
тупиковое
Je
commence
à
comprendre
Я
начинаю
понимать
Ils
ont
refermé
derrière
moi
Они
закрылись
за
мной
Ils
ont
eu
peur
que
je
recule
Они
испугались,
что
я
отступлю
Je
vais
bien
finir
par
l'avoir
В
конце
концов,
у
меня
все
будет
хорошо
Cette
danseuse
ridicule
Эта
нелепая
танцовщица
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux?
Серьезен
ли
этот
мир?
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux?
Серьезен
ли
этот
мир?
Andalousie,
je
me
souviens
Андалусия,
я
помню
Les
prairies
bordées
de
cactus
Луга,
усаженные
кактусами
Je
vais
pas
trembler
devant
ce
pantin,
ce
minus
Я
не
собираюсь
дрожать
перед
этой
марионеткой,
этим
минусом
Je
vais
l'attraper,
lui
et
son
chapeau
Я
поймаю
его
и
его
шляпу
Les
faire
tourner
comme
un
soleil
Вращать
их,
как
солнце
Ce
soir
la
femme
du
torero
Сегодня
вечером
жена
тореадора
Dormira
sur
ses
deux
oreilles
Будет
спать
на
обоих
ушах
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux?
Серьезен
ли
этот
мир?
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux?
Серьезен
ли
этот
мир?
J'en
ai
poursuivi
des
fantômes
Я
преследовал
призраков
этого
Presque
touché
leurs
ballerines
Почти
коснулись
своих
балерин
Ils
ont
frappé
fort
dans
mon
cou
Они
сильно
ударили
меня
по
шее
Pour
que
je
m'incline
Чтобы
я
поклонился
Ils
sortent
d'où
ces
acrobates
Откуда
они
берутся,
эти
акробаты
Avec
leurs
costumes
de
papier?
В
своих
бумажных
костюмах?
J'ai
jamais
appris
à
me
battre
Я
так
и
не
научился
драться
Contre
des
poupées
Против
кукол
Sentir
le
sable
sous
ma
tête
Чувствуя
песок
под
моей
головой
C'est
fou
comme
ça
peut
faire
du
bien
Это
безумие,
как
это
может
принести
пользу
J'ai
prié
pour
que
tout
s'arrête
Я
молился,
чтобы
все
это
закончилось
Andalousie,
je
me
souviens
Андалусия,
я
помню
Je
les
entends
rire
comme
je
râle
Я
слышу,
как
они
смеются,
когда
я
скулю
Je
les
vois
danser
comme
je
succombe
Я
вижу,
как
они
танцуют,
когда
я
поддаюсь
Je
pensais
pas
qu'on
puisse
autant
Я
не
думал,
что
мы
можем
так
много
S'amuser
autour
d'une
tombe
Веселиться
у
могилы
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux?
Серьезен
ли
этот
мир?
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux?
Серьезен
ли
этот
мир?
Si,
si
hombre
hombre
Да,
да,
чувак,
чувак
Baila,
baila
Танцуй,
танцуй
Hay
que
bailar
de
nuevo
Нужно
снова
танцевать
Y
mataremos
otros,
otras
vidas,
otros
toros
И
мы
убьем
других,
другие
жизни,
других
быков
Y
mataremos
otros
И
мы
убьем
других
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: francis cabrel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.