Les Enfoirés - La lettre - Live Version - перевод текста песни на немецкий

La lettre - Live Version - Les Enfoirésперевод на немецкий




La lettre - Live Version
Der Brief - Live Version
Ecris-moi une lettre de rupture
Schreib mir einen Abschiedsbrief,
En m'expliquant toutes les raisons
in dem du mir alle Gründe erklärst,
Qui t'ont fait t'évanouir dans la nature
die dich dazu gebracht haben, in der Natur zu verschwinden,
Qui m'font mélanger toutes les saisons
die mich dazu bringen, alle Jahreszeiten zu vermischen.
Choisis bien tes mots, choisis les justes
Wähle deine Worte gut, wähle die richtigen,
Comme un artisan prend
wie ein Handwerker sich Zeit nimmt,
Son temps quand il ajuste
wenn er etwas anpasst.
Ecris-moi une lettre de rupture
Schreib mir einen Abschiedsbrief,
Envois-moi seulement le brouillon
schick mir nur den Entwurf.
Promis j'vais rien chercher dans tes ratures
Ich verspreche, ich werde nichts in deinen Streichungen suchen,
Ecris-moi une lettre au crayon
schreib mir einen Brief mit Bleistift.
Ecris-moi comme on écrit la musique
Schreib mir, wie man Musik schreibt,
Sacrifies-moi aux dieux
opfere mich den Göttern
Des amours amnésiques
der vergessenen Lieben.
Même si partir quand l'autre reste
Auch wenn das Gehen, wenn der andere bleibt,
Ça fait du mal aux sentiments
den Gefühlen wehtut,
Ça peut quand même faire un beau geste
kann es trotzdem eine schöne Geste sein,
Sauf si bien sûr l'un des deux ment
außer natürlich, einer von beiden lügt.
Ecris-moi une lettre de rupture
Schreib mir einen Abschiedsbrief,
Comme quand on s'laissait des mots à la maison
so wie damals, als wir uns zu Hause Nachrichten hinterließen.
Je noterai pas les fautes d'écriture
Ich werde die Schreibfehler nicht beachten,
J'verrai pas les fautes de liaisons
ich werde die Bindungsfehler nicht sehen.
Et j'irai bien les chercher moi-même
Und ich würde sie selbst suchen gehen,
Si j'n'étais pas si sûre
wenn ich mir nicht so sicher wäre,
Pas si sûre que je t'aime
nicht so sicher, dass ich dich liebe.
Pour nous toujours, pour nous peut-être
Für uns immer, für uns vielleicht,
Comme laisser mes illusions
ist wie meine Illusionen aufzugeben.
Quand tu me l'écrieras cette lettre
Wenn du mir diesen Brief schreibst,
Ne signes pas ou d'un faux nom
unterschreibe nicht oder mit einem falschen Namen.
Ecris-moi une lettre de rupture
Schreib mir einen Abschiedsbrief,
En m'expliquant toutes les raisons
in dem du mir alle Gründe erklärst,
Qui t'ont fait t'évanouir
die dich dazu gebracht haben, zu verschwinden.





Авторы: Renan Luce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.