Les Enfoirés - Laissez-nous chanter - Live Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - Laissez-nous chanter - Live Version




Laissez-nous chanter - Live Version
Let Us Sing - Live Version
D'accord pour les cris d'angoisse
Okay with the cries of anguish
Qui vous ont fait pleurer
That made you cry
Contre la mort qui menace
Against the death that threatens
Nous sommes à vos coté
We are your side
Mais n'allez pas jeter la pierre
But do not throw stones
Si vous croyez que certains vous ont offensé
If you think that some have offended you
Car ceux qui dénoncent vos guerres
Because those who denounce your wars
Sont ceux qui tombent les premier
Are those who fall first
Le temps venu, solidaire
When the time comes, in solidarity
Nous seront des milliers
We will be thousands
Au pieds des mâts, solitaires
At the foot of the lonely masts
De vos bannières étoilées
Of your starry banners
Mais devant les champs de vos ruines
But in front of the battlefields of your ruins
Il faudra bien dire un jour est la vérité
It will be necessary to say one day where the truth is
Entre vos portes de Stalline
Between your Stalinist gates
Et nos guitares en liberté
And our free guitars
Laissez nous chanter
Let us sing
Le peu d'amour qu'il nous reste
The little bit of love we have left
Sous vos ailes d'acier
Under your steel wings
Oh laissez nous chanter
Oh, let us sing
Laissez nous rever
Let us dream
Laissez nous vous faire un geste
Let us make a gesture to you
C'est pas à nous de décider mais
It is not for us to decide, but
Laissez nous chanter
Let us sing
Vous aurez le choix des larmes
You will have the choice of tears
Et des mots déchirés
And heartbreaking words
Aussi longtemps que nos armes
As long as our weapons
Continueront de parler
Will continue to speak
Mais n'allez pas jeter la pierre
But do not throw stones
Si vous croyez que certains vous ont offensé
If you think that some have offended you
Car ceux qui chantent nos prières
Because those who sing our prayers
Sont ceux qui donnent les premiers
Are those who give first
Laissez nous chanter
Let us sing
Le peu d'amour qu'il nous reste
The little bit of love we have left
Sous vos ailes d'acier
Under your steel wings
Oh laissez nous chanter
Oh, let us sing
Laissez nous rever
Let us dream
Laissez nous vous faire un geste
Let us make a gesture to you
C'est pas à nous de décider mais
It is not for us to decide, but
Laissez nous chanter
Let us sing





Авторы: Lucien Cremades, Francis Delmas, Alain Llorca, Bernard Mazauric, Etienne Salvador, Emile Wandelmer Santisteban, Jacques Cardona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.