Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le France - Live
Le France - Live
Quand
je
pense
à
la
vieille
anglaise
Wenn
ich
an
die
alte
Engländerin
denke,
Qu'on
appelait
le
"Queen
Mary"
Die
man
"Queen
Mary"
nannte,
Échouée
si
loin
de
ses
falaises
Gestrandet
so
weit
von
ihren
Klippen,
Sur
un
quai
de
Californie
Auf
einem
Kai
in
Kalifornien,
Quand
je
pense
à
la
vieille
anglaise
Wenn
ich
an
die
alte
Engländerin
denke,
J'envie
les
épaves
englouties
Beneide
ich
die
versunkenen
Wracks,
Longs
courriers
qui
cherchaient
un
rêve
Langstreckenschiffe,
die
einen
Traum
suchten,
Et
n'ont
pas
revu
leur
pays
Und
ihr
Land
nicht
wiedergesehen
haben,
Ne
m'appelez
plus
jamais
France
Nennt
mich
nie
wieder
France,
La
France,
elle
m'a
laissé
tomber
France,
sie
hat
mich
im
Stich
gelassen,
Ne
m'appelez
plus
jamais
France
Nennt
mich
nie
wieder
France,
C'est
ma
dernière
volonté
Das
ist
mein
letzter
Wille,
J'étais
un
bateau
gigantesque
Ich
war
ein
gigantisches
Schiff,
Capable
de
croiser
mille
ans
Fähig,
tausend
Jahre
zu
kreuzen,
J'étais
un
géant,
j'étais
presque
Ich
war
ein
Riese,
ich
war
fast,
Presque
aussi
fort
que
l'océan
Fast
so
stark
wie
der
Ozean,
J'étais
un
bateau
gigantesque
Ich
war
ein
gigantisches
Schiff,
J'emportais
des
milliers
d'amants
Ich
trug
Tausende
von
Liebenden,
J'étais
la
France,
qu'est-ce
qu'il
en
reste?
Ich
war
France,
was
ist
davon
geblieben?
Un
corps
mort
pour
des
cormorans
Ein
toter
Körper
für
Kormorane,
Ne
m'appelez
plus
jamais
France
Nennt
mich
nie
wieder
France,
La
France,
elle
m'a
laissé
tomber
France,
sie
hat
mich
im
Stich
gelassen,
Ne
m'appelez
plus
jamais
France
Nennt
mich
nie
wieder
France,
C'est
ma
dernière
volonté
Das
ist
mein
letzter
Wille,
Quand
je
pense
à
la
vieille
anglaise
Wenn
ich
an
die
alte
Engländerin
denke,
Qu'on
appelait
le
"Queen
Mary"
Die
man
"Queen
Mary"
nannte,
Je
n'voudrais
pas
finir
comme
elle
Möchte
ich
nicht
so
enden
wie
sie,
Sur
un
quai
de
Californie
Auf
einem
Kai
in
Kalifornien,
Que
le
plus
grand
navire
de
guerre
Dass
das
größte
Kriegsschiff,
Ait
le
courage
de
me
couler
Den
Mut
habe,
mich
zu
versenken,
Le
cul
tourné
à
Saint-Nazaire
Mit
dem
Hintern
nach
Saint-Nazaire
gedreht,
Pays
breton
où
je
suis
né
Bretonisches
Land,
wo
ich
geboren
wurde,
Ne
m'appelez
plus
jamais
France
Nennt
mich
nie
wieder
France,
La
France,
elle
m'a
laissé
tomber
France,
sie
hat
mich
im
Stich
gelassen,
Ne
m'appelez
plus
jamais
France
Nennt
mich
nie
wieder
France,
C'est
ma
dernière
volonté
Das
ist
mein
letzter
Wille.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Delanoe, Michel Charles Sardou, Jacques Abel Jules Revaud, Jean Claudric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.