Текст и перевод песни Les Enfoirés - Le Temps Qui Court
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Temps Qui Court
Time Goes By
Et
finalement
après
quelques
années
And
finally
after
a
few
years
Les
hommes
ont
remplacé
tes
poupées
Men
have
replaced
your
dolls
Et
les
glaïeuls
posés
dans
ta
chambre
And
the
gladioli
placed
in
your
room
Remplacent
aujourd′hui
les
fleurs
des
champs
Replace
the
flowers
of
the
fields
today
Et
c'est
le
temps
qui
court,
court
And
it's
time
that
runs,
runs
Qui
nous
rend
sérieux
Which
makes
us
serious
La
vie
nous
a
rendus
plus
orgueilleux
Life
has
made
us
more
proud
Parce
que
le
temps
qui
court,
court
Because
the
time
that
runs,
runs
Change
les
plaisirs
Changes
the
pleasures
Et
que
le
manque
d′amour
nous
fait
vieillir
And
that
the
lack
of
love
makes
us
age
À
l'heure
qu'il
est
mes
voitures
de
plastique
At
this
time
my
plastic
cars
Sont
devenues
vraies
depuis
longtemps
Have
become
true
for
a
long
time
Et
finalement
les
affaires
et
l′argent
And
finally
business
and
money
Ont
remplacé
mes
jouets
d′avant
Have
replaced
my
toys
of
before
Et
c'est
le
temps
qui
court,
court
And
it's
time
that
runs,
runs
Qui
nous
rend
sérieux
Which
makes
us
serious
La
vie
nous
a
rendus
plus
orgueilleux
Life
has
made
us
more
proud
Parce
que
le
temps
qui
court,
court,
oh
court
Because
the
time
that
runs,
runs,
oh
runs
Change
les
plaisirs
Changes
the
pleasures
Et
que
le
manque
d′amour
nous
fait
vieillir
And
that
the
lack
of
love
makes
us
age
Parce
que
c'est
le
temps
qui
court,
court,
oh
court
Because
it's
time
that
runs,
runs,
oh
runs
Et
qui
nous
rend
sérieux
And
which
makes
us
serious
La
vie
nous
a
rendus
plus
orgueilleux
Life
has
made
us
more
proud
Toujours
le
temps
qui
court,
oh
court
Always
the
time
that
runs,
oh
runs
Change
les
plaisirs
(change
les
plaisirs)
Change
the
pleasures
(change
the
pleasures)
Et
que
le
manque
d′amour
nous
fait
vieillir
And
that
the
lack
of
love
makes
us
age
Et
toujours
le
temps
qui
court,
court,
oh
court,
oh
And
always
the
time
that
runs,
runs,
oh
runs,
oh
Change
les
plaisirs
(change
les
plaisirs)
Change
the
pleasures
(change
the
pleasures)
Et
que
le
manque
d'amour
nous
fait
vieillir
And
that
the
lack
of
love
makes
us
age
Et
toujours
le
temps
qui
court,
court,
oh
court,
oh
And
always
the
time
that
runs,
runs,
oh
runs,
oh
Change
les
plaisirs
(change
les
plaisirs)
Change
the
pleasures
(change
the
pleasures)
Et
que
le
manque
d′amour
nous
fait
vieillir
And
that
the
lack
of
love
makes
us
age
Et
toujours
le
temps
qui
court,
court,
oh
court,
oh
And
always
the
time
that
runs,
runs,
oh
runs,
oh
Change
les
plaisirs
(change
les
plaisirs)
Change
the
pleasures
(change
the
pleasures)
Et
que
le
manque
d'amour
nous
fait
vieillir
And
that
the
lack
of
love
makes
us
age
Toujours
le
temps
qui
court
Always
the
time
that
runs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Manilow, Adrienne Anderson, Jean-michel Rivat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.