Les Enfoirés - Le cœur trop grand pour moi (Live Version) - перевод текста песни на немецкий

Le cœur trop grand pour moi (Live Version) - Les Enfoirésперевод на немецкий




Le cœur trop grand pour moi (Live Version)
Mein Herz ist zu groß für mich (Live Version)
Je ne sais pas son prénom
Ich kenne ihren Vornamen nicht
Mais je sais qu'elle m'a dit non
Aber ich weiß, dass sie nein zu mir sagte
Elle était sous le lilas
Sie war unter dem Flieder
De sa villa
Ihrer Villa
Ce soir comment te le dire
Heute Abend, wie soll ich es dir sagen
Bien sûr tu vas me maudire
Sicher wirst du mich verfluchen
Mais je l'aime et je t'aime
Aber ich liebe sie und ich liebe dich
Quand-même
Trotzdem
J'ai le coeur trop grand pour moi
Mein Herz ist zu groß für mich
Elle s'appelle Jeanne je crois
Sie heißt Jeanne, glaube ich
Oui, c'est ça
Ja, das ist es
Dans toutes vos différences
Bei all euren Unterschieden
Il n'est qu'une ressemblance
Gibt es nur eine Ähnlichkeit
C'est cet amour flou
Es ist diese unbestimmte Liebe
Que j'ai pour vous
Die ich für euch empfinde
Oh je t'aime
Oh, ich liebe dich
Oh je l'aime
Oh, ich liebe sie
Vous êtes la tourmente
Ihr seid der Sturm
De mon âme violente
Meiner stürmischen Seele
Je vous aime
Ich liebe euch
Je vous aime
Ich liebe euch
Je vous aime
Ich liebe euch
Je vous aime
Ich liebe euch
Je vous aime
Ich liebe euch
Je vous aime
Ich liebe euch
Je ne suis pas homme à femmes
Ich bin kein Mann für Frauen
Dans ma vie la solitude
In meinem Leben hat die Einsamkeit
Si souvent, souvent
So oft, so oft
A pris ses habitudes
Ihre Gewohnheiten angenommen
Je serais plutôt de ceux
Ich gehöre eher zu denen
Qui parlent en baissant les yeux
Die mit gesenktem Blick sprechen
Et qui disent encore madame aux dames
Und die Damen immer noch "Madame" nennen
J'ai le coeur trop grand pour moi
Mein Herz ist zu groß für mich
Il bat trop fort pour moi
Es schlägt zu stark für mich
Oui, c'est ça
Ja, das ist es
Et tes larmes me désarment
Und deine Tränen entwaffnen mich
Mais son rire me fait souffrir
Aber ihr Lachen lässt mich leiden
Et je pars ce soir pour le hasard
Und ich gehe heute Abend dem Zufall entgegen
Oh je l'aime
Oh, ich liebe sie
Oh je l'aime
Oh, ich liebe sie
Vous êtes la tourmente
Ihr seid der Sturm
De mon âme violente
Meiner stürmischen Seele
Je vous aime
Ich liebe euch
Je vous aime
Ich liebe euch
Je vous aime
Ich liebe euch
Je vous aime
Ich liebe euch
Je vous aime
Ich liebe euch
Je vous aime
Ich liebe euch
C'est cet amour flou
Es ist diese unbestimmte Liebe
Que j'ai pour vous
Die ich für euch empfinde





Авторы: Jean Loup Dabadie, Merlot Leclerc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.