Les Enfoirés - Le cœur trop grand pour moi (Live Version) - перевод текста песни на русский

Le cœur trop grand pour moi (Live Version) - Les Enfoirésперевод на русский




Le cœur trop grand pour moi (Live Version)
Слишком большое сердце (концертная версия)
Je ne sais pas son prénom
Я не знаю её имени,
Mais je sais qu'elle m'a dit non
Но знаю, что она мне отказала.
Elle était sous le lilas
Она стояла под сиренью,
De sa villa
Возле своей виллы.
Ce soir comment te le dire
Как же тебе сказать сегодня вечером,
Bien sûr tu vas me maudire
Конечно, ты проклянёшь меня,
Mais je l'aime et je t'aime
Но я люблю её, и люблю тебя,
Quand-même
Всё равно.
J'ai le coeur trop grand pour moi
У меня слишком большое сердце,
Elle s'appelle Jeanne je crois
Её зовут Жанна, кажется,
Oui, c'est ça
Да, точно.
Dans toutes vos différences
Во всех ваших различиях
Il n'est qu'une ressemblance
Есть лишь одно сходство:
C'est cet amour flou
Это та нежная любовь,
Que j'ai pour vous
Которую я испытываю к вам.
Oh je t'aime
О, я люблю тебя,
Oh je l'aime
О, я люблю её,
Vous êtes la tourmente
Вы буря,
De mon âme violente
Моей мятежной души.
Je vous aime
Я люблю вас,
Je vous aime
Я люблю вас,
Je vous aime
Я люблю вас.
Je vous aime
Я люблю вас,
Je vous aime
Я люблю вас,
Je vous aime
Я люблю вас.
Je ne suis pas homme à femmes
Я не ловелас,
Dans ma vie la solitude
В моей жизни одиночество
Si souvent, souvent
Так часто, часто,
A pris ses habitudes
Входило в привычку.
Je serais plutôt de ceux
Я скорее из тех,
Qui parlent en baissant les yeux
Кто говорит, опустив глаза,
Et qui disent encore madame aux dames
И кто до сих пор обращается к дамам "мадам".
J'ai le coeur trop grand pour moi
У меня слишком большое сердце,
Il bat trop fort pour moi
Оно бьётся слишком сильно,
Oui, c'est ça
Да, точно.
Et tes larmes me désarment
И твои слёзы обезоруживают меня,
Mais son rire me fait souffrir
Но её смех заставляет меня страдать,
Et je pars ce soir pour le hasard
И я ухожу сегодня навстречу случайности.
Oh je l'aime
О, я люблю её,
Oh je l'aime
О, я люблю её,
Vous êtes la tourmente
Вы буря,
De mon âme violente
Моей мятежной души.
Je vous aime
Я люблю вас,
Je vous aime
Я люблю вас,
Je vous aime
Я люблю вас.
Je vous aime
Я люблю вас,
Je vous aime
Я люблю вас,
Je vous aime
Я люблю вас.
C'est cet amour flou
Это та нежная любовь,
Que j'ai pour vous
Которую я испытываю к вам.





Авторы: Jean Loup Dabadie, Merlot Leclerc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.