Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le jour se lève (Live Version)
Восход (Живая версия)
Il
est
bientôt
cinq
heures,
le
matin
va
venir
Скоро
пять
утра,
утро
настанет.
Vous
avez
tous
le
cœur
à
aimer
ou
dormir
Сердца
ваши
полны
любовью
или
сном.
Mais
moi,
je
reste
seule
А
я
остаюсь
одна.
Le
jour
se
lève
sur
ma
peine
День
встает
над
моей
печалью,
Alors
le
monde
entier
fait
l'amour
И
весь
мир
занимается
любовью,
Mais
ça
n'a
pas
d'importance
Но
это
неважно,
Car
c'est
à
toi,
à
toi
que
je
pense
Ведь
я
думаю
о
тебе,
только
о
тебе.
Il
est
bientôt
cinq
heures,
le
soleil
va
briller
Скоро
пять
утра,
солнце
засияет
Sur
la
mer
et
les
fleurs,
et
sur
l'éternité
Над
морем
и
цветами,
над
вечностью.
Mais
moi,
je
reste
seule
А
я
остаюсь
одна.
Le
jour
se
lève
sur
ma
peine
День
встает
над
моей
печалью,
Alors
le
monde
entier
fait
l'amour
И
весь
мир
занимается
любовью,
Mais
ça
n'a
pas
d'importance
Но
это
неважно,
Car
c'est
pour
toi,
pour
toi
que
je
danse
Ведь
я
танцую
для
тебя,
только
для
тебя.
Il
est
bientôt
cinq
heures,
le
matin
va
venir
Скоро
пять
утра,
утро
настанет.
Il
est
bientôt
cinq
heures
(vous
allez
tous
partir)
Скоро
пять
утра
(вы
все
уйдете).
Mais
moi,
je
reste
seule
А
я
остаюсь
одна.
Le
jour
se
lève
sur
ma
peine
День
встает
над
моей
печалью,
Alors
le
monde
entier
fait
l'amour
И
весь
мир
занимается
любовью,
Le
jour
se
lève
sur
ma
peine
День
встает
над
моей
печалью,
Alors
le
monde
entier
fait
l'amour
И
весь
мир
занимается
любовью,
Le
jour
se
lève
sur
ma
peine
День
встает
над
моей
печалью,
Alors
le
monde
entier
fait
l'amour
И
весь
мир
занимается
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCOIS BERNHEIM, Jacqueline NERO, Francois BERNHEIM, JACQUELINE NERO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.