Les Enfoirés - Le jour se lève (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - Le jour se lève (Live)




Le jour se lève (Live)
The Day Dawns (Live)
Il est bientôt cinq heures
It's nearly five o'clock
Le matin va venir
Morning is coming
Vous avez tous le cœur
You all have a heart
À aimer ou dormir
To love or sleep
Mais moi, je reste seule
But I, I remain alone
Le jour se lève
The day dawns
Sur ma peine
Upon my sorrow
Alors le monde entier
Then the whole world
Fait l'amour
Makes love
Mais ça n'a pas d'importance
But it doesn't matter
Car c'est à toi
Because it is to you
À toi que je pense
To you that I think
Il est bientôt cinq heures (hou)
It's nearly five o'clock (hou)
Le soleil va briller (hou)
The sun will shine (hou)
Sur la mer et les fleurs (hou)
Upon the sea and upon the flowers (hou)
Et sur l'éternité (hou)
And upon eternity (hou)
Moi je reste seul
I remain alone
Le jour se lève
The day dawns
Sur ma peine
Upon my sorrow
Alors le monde entier
Then the whole world
Fait l'amour
Makes love
Mais ça n'a pas d'importance
But it doesn't matter
Car c'est pour toi
Because it is for you
Pour toi
For you
Que je danse
That I dance
Il est bientôt cinq heures (hou)
It's nearly five o'clock (hou)
Le matin va venir (hou)
Morning is coming (hou)
Wow, il est bientôt cinq heures (hou)
Wow, it's nearly five o'clock (hou)
Vous allez tous partir (hou)
You will all go (hou)
Mais moi, je reste seul
But I, I remain alone
Le jour se lève
The day dawns
Sur ma peine
Upon my sorrow
Alors le monde entier
Then the whole world
Fait l'amour
Makes love
Le jour se lève
The day dawns
Sur ma peine
Upon my sorrow
Alors le monde entier
Then the whole world
Fait l'amour
Makes love
Le jour se lève
The day dawns
Sur la peine
Upon sorrow
Alors le monde entier
Then the whole world
Fait l'amour
Makes love





Авторы: Francois Bernheim, Jacqueline Nero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.