Текст и перевод песни Les Enfoirés - Le pénitencier (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le pénitencier (Live Version)
Тюрьма (Концертная версия)
There
is
a
house
in
New
Orleans
Есть
дом
в
Новом
Орлеане,
They
call
the
Rising
Sun
Называют
его
"Восходящее
солнце".
And
it's
been
the
ruin
of
many
a
poor
boy
Он
стал
погибелью
многих
бедняков,
And
God,
I
know
I'm
one
И,
Боже,
я
знаю,
что
я
один
из
них.
Les
portes
du
pénitencier
Врата
тюрьмы
Bientôt
vont
se
refermer
Скоро
захлопнутся,
Et
c'est
là
que
je
finirai
ma
vie
И
там
я
закончу
свою
жизнь,
Comme
d'autres
gars
l'ont
finie
Как
закончили
её
другие
парни.
My
mother
was
a
tailor
Моя
мать
была
портнихой,
Yes,
she
was
Да,
так
и
было.
She
sewed
my
new
blue
jeans
Она
сшила
мне
новые
синие
джинсы.
My
father,
he
was
a
gamblin'
man
Мой
отец
был
игроком,
Down
in
New
Orleans
Внизу,
в
Новом
Орлеане.
Oh,
le
soleil
n'est
pas
fait,
pas
fait
pour
nous
О,
солнце
не
для
нас,
C'est
la
nuit
qu'on
peut
tricher
Ночью
мы
можем
жульничать.
Toi
qui
ce
soir
as
tout
perdu
Ты,
кто
сегодня
всё
проиграл,
Demain,
tu
peux
gagner
Завтра
можешь
выиграть.
Oh,
mothers,
tell
your
children
О,
матери,
скажите
своим
детям,
Not
to
do
what
I
have
done
Чтобы
не
делали
того,
что
сделал
я,
Spend
your
lives
in
sin
and
misery
Не
проводили
свои
жизни
в
грехе
и
нищете,
In
the
House
of
the
Rising
Sun
В
доме
"Восходящее
солнце".
Ho,
les
portes
(there
is)
du
(a
house)
pénitencier
(in
New
Orleans)
О,
врата
(есть)
тюрьмы
(дом)
Bientôt
(they
call)
vont
se
refermer
(the
Rising
Sun)
Скоро
(называют)
захлопнутся
("Восходящее
солнце")
Et
c'est
là
(and
it's
been)
que
je
(the
ruin)
finirai
ma
vie
(of
many
a
poor
boy)
И
там
(и
это
стало)
я
(погибелью)
закончу
свою
жизнь
(многих
бедняков)
Comme
d'autres
gars
(and
God)
l'ont
(I
know)
finie
(I'm
one)
Как
другие
парни
(и,
Боже)
закончили
(я
знаю)
её
(я
один
из
них)
Carole
Fredericks
Кэрол
Фредерикс
Claude
Summer
Клод
Саммер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.