Les Enfoirés - Les murs porteurs - Live - перевод текста песни на немецкий

Les murs porteurs - Live - Les Enfoirésперевод на немецкий




Les murs porteurs - Live
Die tragenden Wände - Live
Passé la folie des grandeurs
Vorbei ist der Größenwahn,
L'envie de jouer les grands seigneurs
die Lust, den großen Herrn zu spielen.
Passé l'ivresse, passé l'ardeur
Vorbei ist der Rausch, vorbei ist die Leidenschaft,
Dont les fruits n'ont plus de saveur
deren Früchte keinen Geschmack mehr haben.
Revenu de sept ans de malheur
Zurückgekehrt aus sieben Jahren Unglück,
D'un accouchement dans la douleur
einer schmerzhaften Entbindung.
Lassé de mentir, de faire l'acteur
Müde vom Lügen, vom Schauspielen,
Quand on n'est plus à la hauteur
wenn man der Sache nicht mehr gewachsen ist.
Restent les murs porteurs
Es bleiben die tragenden Wände,
Des amis en béton
Freunde aus Beton,
Un frère, une petite sœur
ein Bruder, eine kleine Schwester,
Pour voir à l'horizon
um den Horizont zu sehen.
Restent les murs porteurs
Es bleiben die tragenden Wände,
Pour tenir la maison
um das Haus zusammenzuhalten,
Pour surmonter ses peurs
um seine Ängste zu überwinden
Ou vaincre ses démons
oder seine Dämonen zu besiegen.
Promesses, la main sur le cœur
Versprechungen, Hand aufs Herz,
Plus fort que d'être le meilleur
stärker als der Beste zu sein,
Perdu dans le collimateur
verloren im Fadenkreuz,
Qu'on soit soldat ou déserteur
ob man nun Soldat oder Deserteur ist.
Des candy gravés dans le cœur
Bonbons, ins Herz graviert,
Des milliers de vols au compteur
Tausende von Flügen auf dem Tacho,
Des beaux discours, des beaux parleurs
schöne Reden, Schönredner,
Qu'on soit dans le flou ou dans l'erreur
ob man nun im Nebel oder im Irrtum ist.
Restent les murs porteurs
Es bleiben die tragenden Wände,
Des amis en béton
Freunde aus Beton,
Un frère, ou une grande sœur
ein Bruder oder eine große Schwester,
Pour voir à l'horizon
um den Horizont zu sehen.
Restent les murs porteurs
Es bleiben die tragenden Wände,
Pour tenir la maison
um das Haus zusammenzuhalten,
Pour surmonter ses peurs
um seine Ängste zu überwinden
Ou vaincre ses démons
oder seine Dämonen zu besiegen.
De jouer les durs, les cascadeurs
Den Harten, den Stuntman zu spielen,
Des souvenirs hauts en couleur
farbenfrohe Erinnerungen,
De l'utopie des mondes meilleurs
von der Utopie besserer Welten,
De tout c'qu'on a appris par cœur
von all dem, was wir auswendig gelernt haben.
Restent les murs porteurs
Es bleiben die tragenden Wände,
Pour se couper du vent
um sich vom Wind abzuschneiden,
Pour tenir la longueur
um durchzuhalten,
Faire face aux tremblements
den Erschütterungen standzuhalten.
Restent les murs porteurs
Es bleiben die tragenden Wände,
Pour s'abriter du froid
um sich vor der Kälte zu schützen,
Pour conjurer le malheur
um das Unglück zu beschwören
Et retrouver sa voie
und seinen Weg wiederzufinden.
Restent les murs porteurs
Es bleiben die tragenden Wände,
Pour se couper du vent
um sich vom Wind abzuschneiden,
Pour tenir la longueur
um durchzuhalten,
Faire face aux tremblements
den Erschütterungen standzuhalten.
Restent les murs porteurs
Es bleiben die tragenden Wände,
Pour s'abriter du froid
um sich vor der Kälte zu schützen,
Pour conjurer le malheur
um das Unglück zu beschwören
Et retrouver sa voie
und seinen Weg wiederzufinden.
Restent les murs porteurs
Es bleiben die tragenden Wände,
Pour tenir la maison
um das Haus zusammenzuhalten,
Pour surmonter ses peurs
um seine Ängste zu überwinden
Ou vaincre ses démons
oder seine Dämonen zu besiegen.





Авторы: Calogero (karaoke)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.