Les Enfoirés - Maintenant (Live) - перевод текста песни на немецкий

Maintenant (Live) - Les Enfoirésперевод на немецкий




Maintenant (Live)
Jetzt (Live)
On en fait des erreurs dans ce monde qui crie
Wir machen Fehler in dieser schreienden Welt
On veut toucher la lune pour se mettre à l'abri
Wir wollen nach den Sternen greifen, um uns in Sicherheit zu bringen
On ne connait même plus le nom de nos voisins
Wir kennen nicht einmal mehr die Namen unserer Nachbarn
Les mots doux, les "je t'aime", ni les "tchao pantin"
Keine Koseworte, kein "Ich liebe dich", nicht mal ein "Tschau, Kumpel"
On a perdu l'amour dans les grandes métropoles
Wir haben die Liebe in den großen Metropolen verloren
Je sais plus qui l'a dit, Jaques, Jean, Pierre ou Paul
Ich weiß nicht mehr, wer es gesagt hat, Jacques, Jean, Pierre oder Paul
On va pas s'laisser faire, non, c'est mal nous connaître
Wir werden das nicht zulassen, nein, das kennt ihr schlecht von uns
On a bien appris sans pourquoi, sans peut-être
Wir haben gut gelernt, ohne Warum, ohne Vielleicht
Je te tiens, tu me tiens
Ich halte dich, du hältst mich
Celui qui donne a raison
Derjenige, der gibt, hat Recht
Je te tiens par la main
Ich halte dich an der Hand
Ce soir on est à la maison
Heute Abend sind wir zu Hause
Ici et maintenant, hier et maintenant
Hier und jetzt, gestern und jetzt
Toujours et maintenant, Enfoirés maintenant
Immer und jetzt, Enfoirés jetzt
Demain et maintenant, hier et maintenant
Morgen und jetzt, gestern und jetzt
Entends les battements, Enfoirés maintenant
Hör die Herzschläge, Enfoirés jetzt
(Allez)
(Auf geht's)
Allez, allez, allez, allez
Auf geht's, auf geht's, auf geht's, auf geht's
Allez, allez, allez
Auf geht's, auf geht's, auf geht's
Allez, allez, Enfoirés maintenant
Auf geht's, auf geht's, Enfoirés jetzt
Allez, allez, allez, allez
Auf geht's, auf geht's, auf geht's, auf geht's
Allez, allez, allez
Auf geht's, auf geht's, auf geht's
Allez, allez, Enfoirés maintenant
Auf geht's, auf geht's, Enfoirés jetzt
Aujourd'hui encore, on n'a plus le droit
Heute noch haben wir kein Recht mehr
Ni d'avoir faim ni d'avoir froid, ne l'oublie pas
Weder zu hungern noch zu frieren, vergiss das nicht
Et tant que que ça dure, on restera
Und solange das so weitergeht, bleiben wir hier
On pense à elle, on pense à lui, on pense à toi
Wir denken an sie, wir denken an ihn, wir denken an dich
Non c'est pas la même, si tu t'en vas
Nein, es ist nicht dasselbe, wenn du gehst
Tu sais, les gens qui s'aiment ne s'oublient pas
Du weißt, Menschen, die sich lieben, vergessen sich nicht
On tient le coup, on reste debout
Wir halten durch, wir bleiben stehen
Peut-être un peu fou mais on sait pourquoi
Vielleicht ein bisschen verrückt, aber wir wissen warum
Ici et maintenant, hier et maintenant
Hier und jetzt, gestern und jetzt
Toujours et maintenant, Enfoirés maintenant
Immer und jetzt, Enfoirés jetzt
Demain et maintenant, hier et maintenant
Morgen und jetzt, gestern und jetzt
Entends les battements, Enfoirés maintenant
Hör die Herzschläge, Enfoirés jetzt
Allez, allez, allez, allez
Auf geht's, auf geht's, auf geht's, auf geht's
Allez, allez, allez
Auf geht's, auf geht's, auf geht's
Allez, allez, Enfoirés maintenant
Auf geht's, auf geht's, Enfoirés jetzt
Allez, allez, allez, allez
Auf geht's, auf geht's, auf geht's, auf geht's
Allez, allez, allez
Auf geht's, auf geht's, auf geht's
Allez, allez, Enfoirés maintenant
Auf geht's, auf geht's, Enfoirés jetzt
Je te tiens, tu me tiens
Ich halte dich, du hältst mich
Celui qui donne a raison
Derjenige, der gibt, hat Recht
Je te tiens par la main
Ich halte dich an der Hand
Ce soir on est à la maison
Heute Abend sind wir zu Hause
Ici et maintenant, hier et maintenant
Hier und jetzt, gestern und jetzt
Toujours et maintenant, Enfoirés maintenant
Immer und jetzt, Enfoirés jetzt
Demain et maintenant, hier et maintenant
Morgen und jetzt, gestern und jetzt
Entends les battements, Enfoirés maintenant
Hör die Herzschläge, Enfoirés jetzt
Allez, allez, allez, allez
Auf geht's, auf geht's, auf geht's, auf geht's
Allez, allez, allez
Auf geht's, auf geht's, auf geht's
Allez, allez, Enfoirés maintenant
Auf geht's, auf geht's, Enfoirés jetzt
(Allez) allez, allez, allez, allez
(Auf geht's) auf geht's, auf geht's, auf geht's, auf geht's
Allez, allez, allez
Auf geht's, auf geht's, auf geht's
Allez, allez, Enfoirés maintenant
Auf geht's, auf geht's, Enfoirés jetzt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.