Текст и перевод песни Les Enfoirés - Maintenant (Version radio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maintenant (Version radio)
Сейчас (Радио-версия)
On
en
fait
des
erreurs
dans
ce
monde
qui
crie
Мы
делаем
ошибки
в
этом
кричащем
мире,
On
veut
toucher
la
lune
pour
se
mettre
à
l'abri
Мы
хотим
коснуться
луны,
чтобы
найти
убежище.
On
ne
connait
même
plus
le
nom
de
nos
voisins
Мы
больше
не
знаем
имен
своих
соседей,
Les
mots
doux,
les
"je
t'aime",
ni
les
"tchao
pantin"
Ласковых
слов,
«я
люблю
тебя»
или
«пока,
неудачник».
On
a
perdu
l'amour
dans
les
grandes
métropoles
Мы
потеряли
любовь
в
больших
городах,
Je
sais
plus
qui
l'a
dit,
Jaques,
Jean,
Pierre
ou
Paul
Не
знаю,
кто
это
сказал:
Жак,
Жан,
Пьер
или
Поль.
On
va
pas
s'laisser
faire,
non,
c'est
mal
nous
connaître
Мы
не
сдадимся,
нет,
вы
нас
плохо
знаете.
On
a
bien
appris
sans
pourquoi,
sans
peut-être
Мы
хорошо
усвоили,
без
причин,
без
«может
быть».
Je
te
tiens,
tu
me
tiens
Я
держу
тебя,
ты
держишь
меня,
Celui
qui
donne
a
raison
Тот,
кто
дает,
прав.
Je
te
tiens
par
la
main
Я
держу
тебя
за
руку,
Ce
soir
on
est
à
la
maison
Этим
вечером
мы
дома.
Ici
et
maintenant,
hier
et
maintenant
Здесь
и
сейчас,
вчера
и
сейчас,
Toujours
et
maintenant,
Enfoirés
maintenant
Всегда
и
сейчас,
Бедняки
сейчас.
Demain
et
maintenant,
hier
et
maintenant
Завтра
и
сейчас,
вчера
и
сейчас,
Entends
les
battements,
Enfoirés
maintenant
Слышишь
удары
сердца,
Бедняки
сейчас.
Allez,
allez,
allez,
-lez-lez-lez
Давай,
давай,
давай,
-вай-вай-вай,
Allez,
allez,
allez
Давай,
давай,
давай,
Allez-lez,
Enfoirés
maintenant
Давай-вай,
Бедняки
сейчас.
Allez,
allez,
allez,
-lez-lez-lez
Давай,
давай,
давай,
-вай-вай-вай,
Allez,
allez,
allez
Давай,
давай,
давай,
Allez-lez,
Enfoirés
maintenant
Давай-вай,
Бедняки
сейчас.
Aujourd'hui
encore,
on
n'a
plus
le
droit
Сегодня,
опять
же,
у
нас
больше
нет
права
Ni
d'avoir
faim,
ni
d'avoir
froid,
ne
l'oublie
pas
Ни
голодать,
ни
мерзнуть,
не
забывай
об
этом.
Et
tant
que
ça
dure,
on
restera
là
И
пока
это
длится,
мы
будем
здесь,
On
pense
à
elle,
on
pense
à
lui,
on
pense
à
toi
Мы
думаем
о
ней,
мы
думаем
о
нем,
мы
думаем
о
тебе.
Non,
c'est
pas
la
même,
si
tu
t'en
vas
Нет,
это
не
то
же
самое,
если
ты
уйдешь.
Tu
sais,
les
gens
qui
s'aiment
ne
s'oublient
pas
Знаешь,
люди,
которые
любят
друг
друга,
не
забывают.
On
tient
le
coup,
on
reste
debout
Мы
держимся,
мы
стоим
на
ногах,
Peut-être
un
peu
fou
mais
on
sait
pourquoi
Может
быть,
немного
сумасшедшие,
но
мы
знаем
почему.
Ici
et
maintenant,
hier
et
maintenant
Здесь
и
сейчас,
вчера
и
сейчас,
Toujours
et
maintenant,
Enfoirés
maintenant
Всегда
и
сейчас,
Бедняки
сейчас.
Demain
et
maintenant,
hier
et
maintenant
Завтра
и
сейчас,
вчера
и
сейчас,
Entends
les
battements,
Enfoirés
maintenant
Слышишь
удары
сердца,
Бедняки
сейчас.
Allez,
allez,
allez,
-lez-lez-lez
Давай,
давай,
давай,
-вай-вай-вай,
Allez,
allez,
allez
Давай,
давай,
давай,
Allez-lez,
Enfoirés
maintenant
Давай-вай,
Бедняки
сейчас.
Allez,
allez,
allez,
-lez-lez-lez
Давай,
давай,
давай,
-вай-вай-вай,
Allez,
allez,
allez
Давай,
давай,
давай,
Allez-lez,
Enfoirés
maintenant
Давай-вай,
Бедняки
сейчас.
Je
te
tiens,
tu
me
tiens
Я
держу
тебя,
ты
держишь
меня,
Celui
qui
donne
a
raison
Тот,
кто
дает,
прав.
Je
te
tiens
par
la
main
Я
держу
тебя
за
руку,
Ce
soir
on
est
à
la
maison
Этим
вечером
мы
дома.
Ici
et
maintenant,
hier
et
maintenant
Здесь
и
сейчас,
вчера
и
сейчас,
Toujours
et
maintenant,
Enfoirés
maintenant
Всегда
и
сейчас,
Бедняки
сейчас.
Demain
et
maintenant,
hier
et
maintenant
(hier
et
maintenant)
Завтра
и
сейчас,
вчера
и
сейчас
(вчера
и
сейчас),
Entends
les
battements,
Enfoirés
maintenant
(allez)
Слышишь
удары
сердца,
Бедняки
сейчас
(давай).
Allez,
allez,
allez,
-lez-lez-lez
Давай,
давай,
давай,
-вай-вай-вай,
Allez,
allez,
allez
(allez)
Давай,
давай,
давай
(давай),
Allez-lez,
Enfoirés
maintenant
(allez)
Давай-вай,
Бедняки
сейчас
(давай),
Allez,
allez,
allez,
-lez-lez-lez
Давай,
давай,
давай,
-вай-вай-вай,
Allez,
allez,
allez
(allez)
Давай,
давай,
давай
(давай),
Allez-lez,
Enfoirés
maintenant
Давай-вай,
Бедняки
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meir Salah, Slimane, Yaacov Salah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.