Les Enfoirés - Manu Chao - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - Manu Chao




Manu Chao
Manu Chao
Nous sommes dans les Glaviots un groupe punk de Normandie
Мы из "Glaviots" - панк-группы из Нормандии,
On répète dans la grange tous les mardis et les jeudis
Репетируем в сарае каждый вторник и четверг.
Quand au bout d'un quart d'heure on a assez fait de bruit
Когда через четверть часа мы достаточно нашумимся,
On s'assoit dans le foin et on chante ce refrain
Садимся в сено и поем этот припев:
Si j'avais le portefeuille de Patrick Fiori
Если бы у меня был кошелек Патрика Фьори,
Je partirais en vacances au moins jusqu'à Orly
Я бы поехал в отпуск хотя бы до Орли.
Si j'avais le compte en banque de Francis Cabrel
Если бы у меня был счет в банке, как у Франсиса Кабреля,
Je partirais en vacances au moins jusqu'à Noël
Я бы поехал в отпуск хотя бы до Рождества.
C'est beau la Normandie comme le dit Julie Zenatti
Нормандия прекрасна, как говорит Джули Зенатти,
Mais si j'avais du blé je partirais bien loin d'ici
Но если бы у меня были деньжата, я бы уехал далеко отсюда.
Souvent les soirs d'été je m'assoie dans les champs de blé
Часто летними вечерами я сижу в пшеничных полях,
Je ferme doucement les yeux et j'écoute les enfoirés chanter
Тихонько закрываю глаза и слушаю, как поют "Les Enfoirés".
Si j'avais le portefeuille de Muriel Robin
Если бы у меня был кошелек Мюриэль Робен,
Je partirais en vacances jusqu'à la Saint Glinglin
Я бы поехал в отпуск до бесконечности.
Si j'avais le compte en banque de Christophe Maé
Если бы у меня был счет в банке, как у Кристофа Маэ,
Je partirais en vacances jusqu'à la Trinité
Я бы поехал в отпуск до Троицы.
Si j'avais le portefeuille de Patrick Bruel
Если бы у меня был кошелек Патрика Брюэля,
Je partirais à Vegas pour jouer au poker
Я бы поехал в Вегас играть в покер.
Si j'avais le compte en banque de Mimie Mathy
Если бы у меня был счет в банке, как у Мими Мати,
Je partirais en vacances au moins jusqu'à lundi.
Я бы поехал в отпуск хотя бы до понедельника.
Moi aussi si je pouvais j'irais bien jusqu'à Quimper
Я бы тоже, если бы мог, съездил бы до Кемпера,
Boire une douzaine de bière avec Karen Mulder
Выпил бы дюжину пива с Карен Мюлдер.
Mais j'ai encore au moins cinq hectares à labourer
Но мне еще нужно вспахать по меньшей мере пять гектаров,
Je remonte sur mon tracteur et je chante pour m'donner du coeur
Я снова сажусь на свой трактор и пою, чтобы подбодрить себя:
Si j'avais le portefeuille de Manu Chao
Если бы у меня был кошелек Ману Чао,
Je partirais en vacances au moins jusqu'au Congo
Я бы поехал в отпуск хотя бы до Конго.
Si j'avais le compte en banque de Louise Attaque
Если бы у меня был счет в банке, как у "Louise Attaque",
Je partirais en vacances au moins jusqu'à pâques
Я бы поехал в отпуск хотя бы до Пасхи.
Mais j'ai pas un beau chapeau comme Michèle Laroque
Но у меня нет красивой шляпы, как у Мишель Ларок,
Et j'irai en vacances just'à Vladivostok
И я поеду в отпуск только во Владивосток.
Et j'ai pas de la classe comme MC Solaar
И у меня нет такого класса, как у MC Solaar,
On irai en vacances ensemble au fond d'un bar
Мы бы поехали в отпуск вместе на дно бара.
Si j'avais le portefeuille de Manu Chao
Если бы у меня был кошелек Ману Чао,
Je partirais en vacances avec tous mes poteaux
Я бы поехал в отпуск со всеми своими друзьями.
Si j'avais le compte en banque de Charles Aznavour
Если бы у меня был счет в банке, как у Шарля Азнавура,
Je partirais en vacances au moins jusqu'à Strasbourg.
Я бы поехал в отпуск хотя бы до Страсбурга.





Авторы: Didier Wampas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.