Les Enfoirés - Medley "Johnny Johnny" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - Medley "Johnny Johnny"




La nuit ouvre ses fenêtres
Ночь открывает свои окна
Sur la planète déserte
На пустынной планете
S'écrase dans une cigarette
Врезается в сигарету
Joue sur l'onde muette
Играет на немой волне
Et l'homme s'enferme sans attitude
И человек запирается без отношения
Compte à rebours
Обратный отсчет
Sa solitude
Его одиночество
Barreaux rouillés
Ржавые решетки
À cause d'elle
Из-за нее
Ma vie se perd
Моя жизнь теряется
Se sèche
Высыхает
Et puis Johnny, Johnny serre le vide dans ses bras
И тогда Джонни, Джонни сжимает пустоту в своих объятиях
Quand Johnny, Johnny s'éveille, ne la trouve pas
Когда Джонни, Джонни просыпается, не находит ее
Et Johnny, Johnny s'égare, ne comprend pas
И Джонни, Джонни сбивается с пути, не понимает
Non Johnny, Johnny cette femme n'est plus à toi
Нет, Джонни, Джонни, эта женщина больше не твоя.
Comme un écho qui s'endort
Как засыпающее Эхо
Épuisé par tant d'effort
Измученный столькими усилиями
Tu l'aimes encore
Ты любишь еще
Et je m'appelle Jean-Philippe Smet
А меня зовут Жан-Филипп Смет
Je suis à Paris
Я родился в Париже
Vous me connaissez mieux
Вы знаете меня лучше
Sous le nom de Johnny
Под именем Джонни
Un soir de juin en 1943
Однажды июньским вечером 1943 г.
Je suis dans la rue
Я родился на улице
Par une nuit d'orage
В ночь
Oh oui, je suis dans la rue
О да, я родился на улице
Je suis dans la rue, dans la rue
Я родился на улице, на улице
Les murs imprégnés de traces
Стены, пропитанные следами
Son parfum se déplace
Его аромат движется
La chercher même dans l'espace
Искать ее даже в космосе
Quand l'alcool te menace
Когда алкоголь угрожает тебе
Et l'homme se saôule
И человек сам себя
D'incertitudes
Неопределенностей
Dans sa fierté
В своей гордости
Cache sa blessure
Скрывает свою рану
Rideau de fer
Железный занавес
Comment faire
Как быть
Comment survivre sans elle
Как выжить без нее
J'ai un problème, je sens bien qu'elle m'aime
У меня проблема, я чувствую, что она любит меня.
Oh j'ai un problème, c'est que je l'aime aussi
О, у меня есть проблема в том, что я тоже люблю его
On récolte la vie que l'on sème
Пожинаем жизнь, которую сеем
Et quand vient l'amour, on est un peu surpris
И когда приходит любовь, мы немного удивлены
Je ne sais pas cela nous entraîne
Я не знаю, куда это ведет нас
C'est de la chance, de la folie
Это везение, безумие.
Et puis Johnny, Johnny serre le vide dans ses bras
И тогда Джонни, Джонни сжимает пустоту в своих объятиях
Quand Johnny, Johnny s'éveille, ne la trouve pas
Когда Джонни, Джонни просыпается, не находит ее
Et Johnny, Johnny s'égare, ne comprend pas
И Джонни, Джонни сбивается с пути, не понимает
Non Johnny, Johnny cette femme n'est plus à toi
Нет, Джонни, Джонни, эта женщина больше не твоя.
Quoi ma gueule?
- Что за морда?
Qu'est-ce qu'elle a ma gueule?
Что у нее на уме?
Quelque chose qui ne va pas?
Что-то не так?
Elle ne te revient pas?
Она не возвращается к тебе?
Oh je sais que tu n'as rien dit
О, я знаю, ты ничего не сказала.
C'est ton œil que je prends au mot
Это твой глаз, который я беру на слово
Souvent un seul regard suffit
Часто достаточно одного взгляда
Pour te planter mieux qu'un couteau
Чтобы тебя посадили лучше, чем ножом.
Quoi ma gueule?
- Что за морда?
Qu'est-ce qu'elle a ma gueule?
Что у нее на уме?
Comme un écho qui s'endort
Как засыпающее Эхо
Épuisé par tant d'effort
Измученный столькими усилиями
Tu l'aimes encore
Ты любишь еще
Oh, Marie, si tu savais
О, Мари, если бы ты знала
Tout le mal que l'on m'a fait
Все зло, которое мне причинили
Oh, Marie, si je pouvais
О, Мари, если бы я мог
Dans tes bras nus me reposer
В твоих голых объятиях я покоюсь
Et puis Johnny, Johnny s'éteind comme une voix
А потом Джонни, Джонни отключается, как голос
Quand Johnny, Johnny nous ouvre grand ses bras
Когда Джонни, Джонни открывает нам свои объятия
Et Johnny, Johnny le temps ne t'atteind pas
И Джонни, Джонни, время не дойдет до тебя.
Non Johnny, Johnny toujours là, toujours
Нет, Джонни, Джонни всегда здесь, всегда здесь
Comme un écho qui rend fort
Как эхо, которое делает громким
Danse, je lui parle encore
Танцуй, я с ним еще поговорю.
On t'aime encore
Мы все еще любим тебя.





Авторы: jeanne mas, romano musumarra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.