Les Enfoirés - Moi Lolita (Live Version) - перевод текста песни на русский

Moi Lolita (Live Version) - Les Enfoirésперевод на русский




Moi Lolita (Live Version)
Я Лолита (Концертная версия)
Moi je m'appelle Lolita
Меня зовут Лолита
Lo ou bien Lola, du pareil au même
Ло или Лола, всё равно
Moi je m'appelle Lolita
Меня зовут Лолита
Quand je rêve au loup, c'est Lola qui saigne
Когда мне снится волк, это Лола истекает кровью
Quand fourche ma langue, j'ai
Когда мой язык заплетается, у меня тут же
Un fou rire aussi fou qu'un phénomène
Начинается безудержный смех, словно какое-то явление
Je m'appelle Lolita
Меня зовут Лолита
Lo de vie, Lo aux amours diluviennes
Ло жизни, Ло бурных любовей
C'est pas ma faute
Это не моя вина
Et quand je donne ma langue au chat, je vois les autres
И когда я даю волю языку, я вижу других
Tout prêts à se jeter sur moi, c'est pas ma faute à moi
Готовых наброситься на меня, это не моя вина
Si j'entends tout autour de moi
Если я слышу вокруг себя
"L-O-L-I-T-A", moi Lolita
"Л-О-Л-И-Т-А", я Лолита
Moi je t'appelle Lolita
Я зову тебя Лолитой
Collégienne aux bas bleu de méthylène
Школьница в синих чулках из метилена
Moi je t'appelle Lolita
Я зову тебя Лолитой
Coléreuse et pas mi-coton, mi-laine
Злюка, и не наполовину хлопок, наполовину шерсть
Motus et bouche qui n'dis pas
Молчок и рот, который не скажет
À maman que je suis un phénomène
Маме, что я явление
Je m'appelle Lolita
Меня зовут Лолита
Lo de vie, Lo aux amours diluviennes
Ло жизни, Ло бурных любовей
C'est pas ma faute (c'est pas ta faute)
Это не моя вина (это не твоя вина)
Et quand je donne ma langue au chat, je vois les autres (tu vois les autres)
И когда я даю волю языку, я вижу других (ты видишь других)
Tout prêts à se jeter sur moi, c'est pas ma faute à moi (c'est pas ta faute)
Готовых наброситься на меня, это не моя вина (это не твоя вина)
Si j'entends tout autour de moi
Если я слышу вокруг себя
"L-O-L-I-T-A", moi Lolita (toi Lolita)
"Л-О-Л-И-Т-А", я Лолита (ты Лолита)
C'est pas ma faute (c'est pas ta faute)
Это не моя вина (это не твоя вина)
Et quand je donne ma langue au chat; je vois les autres (tu vois les autres)
И когда я даю волю языку, я вижу других (ты видишь других)
Tout prêts à se jeter sur moi, c'est pas ma faute à moi (c'est pas ta faute)
Готовых наброситься на меня, это не моя вина (это не твоя вина)
Si j'entends tout autour de moi
Если я слышу вокруг себя
"L-O-L-I-T-A", moi Lolita
"Л-О-Л-И-Т-А", я Лолита
Vous trouvez pas qu'c'est super cool, ce soir?
Вам не кажется, что сегодня вечером супер круто?
Y a des super stars qui portent des costards
Тут суперзвезды в костюмах
On zigzague entre Elsa, Zazie, Alizée
Мы лавируем между Эльзой, Зази, Ализе
Pour nous c'est comme un rêve qui vient d'se réaliser
Для нас это как сбывшаяся мечта
Osons, pour nos lolitas de jolies visions
Решимся на прекрасные видения для наших Лолит
Des couleurs éclatantes, notre troupe vient de tous horizons
Яркие цвета, наша труппа пришла со всех сторон света
Nous vous aimons, et quand on vous demande pourquoi
Мы любим вас, и когда вас спрашивают, почему,
La réponse est celle-là "c'est pas ma faute à moi"
Ответ таков: "Это не моя вина"
C'est pas ma faute (c'est pas ta faute)
Это не моя вина (это не твоя вина)
Et quand je donne ma langue au chat; je vois les autres (tu vois les autres)
И когда я даю волю языку, я вижу других (ты видишь других)
Tout prêts à se jeter sur moi, c'est pas ma faute à moi (c'est pas ta faute)
Готовых наброситься на меня, это не моя вина (это не твоя вина)
Si j'entends tout autour de moi
Если я слышу вокруг себя
"L-O-L-I-T-A", moi Lolita (toi Lolita)
"Л-О-Л-И-Т-А", я Лолита (ты Лолита)
C'est pas ma faute (c'est pas ta faute)
Это не моя вина (это не твоя вина)
Et quand je donne ma langue au chat, je vois les autres (tu vois les autres)
И когда я даю волю языку, я вижу других (ты видишь других)
Tout prêts à se jeter sur moi, c'est pas ma faute à moi (c'est pas ta faute)
Готовых наброситься на меня, это не моя вина (это не твоя вина)
Si j'entends tout autour de moi
Если я слышу вокруг себя
"L-O-L-I-T-A", moi Lolita (toi Lolita)
"Л-О-Л-И-Т-А", я Лолита (ты Лолита)
C'est pas ma faute (c'est pas ta faute)
Это не моя вина (это не твоя вина)
Et quand je donne ma langue au chat, je vois les autres (tu vois les autres)
И когда я даю волю языку, я вижу других (ты видишь других)
Tout prêts à se jeter sur moi, c'est pas ma faute à moi (c'est pas ta faute)
Готовых наброситься на меня, это не моя вина (это не твоя вина)
Si j'entends tout autour de moi
Если я слышу вокруг себя
"L-O-L-I-T-A", moi Lolita (toi Lolita)
"Л-О-Л-И-Т-А", я Лолита (ты Лолита)
En fait, c'est pas ma faute, hey, m'sieur
На самом деле, это не моя вина, эй, мсье
Pas ma faute non plus
Тоже не моя вина
C'est pas... c'est pas notre faute
Это не... это не наша вина





Авторы: Mylene Farmer, Laurent Boutonnat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.