Les Enfoirés - Monday Tuesday... Laissez-moi danser - Live - перевод текста песни на немецкий

Monday Tuesday... Laissez-moi danser - Live - Les Enfoirésперевод на немецкий




Monday Tuesday... Laissez-moi danser - Live
Montag Dienstag... Lass mich tanzen - Live
Monday
Montag
Tuesday
Dienstag
Day after day, life slips away
Tag für Tag, das Leben gleitet dahin
Monday, it's just another morning
Montag, es ist nur ein weiterer Morgen
Tuesday, I only feel like living
Dienstag, ich fühle mich nur lebendig,
Dancing along with every song
Wenn ich zu jedem Lied tanze
Moi, je vis d'amour et de danse
Ich, ich lebe von Liebe und Tanz
Je vis comme si j'étais en vacances
Ich lebe, als wäre ich im Urlaub
Je vis comme si j'étais éternelle
Ich lebe, als wäre ich unsterblich
Comme si les nouvelles
Als ob die Nachrichten
Étaient sans problème
Kein Problem wären
Moi, je vis d'amour et de rire
Ich, ich lebe von Liebe und Lachen
Je vis comme si
Ich lebe, als ob
Y avait rien à dire
Es nichts zu sagen gäbe
J'ai tout le temps d'écrire mes mémoires
Ich habe alle Zeit, meine Memoiren zu schreiben
D'écrire mon histoire à l'encre bleue
Meine Geschichte mit blauer Tinte zu schreiben
Laissez-moi danser
Lass mich tanzen
Laissez-moi
Lass mich
Laissez-moi danser, chanter en liberté
Lass mich tanzen, in Freiheit singen
Tout l'été
Den ganzen Sommer
Laissez-moi danser (Monday)
Lass mich tanzen (Montag)
Laissez-moi (Tuesday)
Lass mich (Dienstag)
Aller jusqu'au bout du rêve
Bis zum Ende des Traums gehen
Monday, it's just another morning
Montag, es ist nur ein weiterer Morgen
Tuesday, I only feel like living
Dienstag, ich fühle mich nur lebendig,
Dancing along with every song
Wenn ich zu jedem Lied tanze
Moi, je vis d'amour et de risque
Ich, ich lebe von Liebe und Risiko
Quand ça n'va pas, je tourne le disque
Wenn es nicht gut läuft, wechsle ich die Platte
Je vais, je viens, j'ai appris à vivre
Ich gehe, ich komme, ich habe gelernt zu leben
Comme si j'étais libre et en équilibre
Als wäre ich frei und im Gleichgewicht
Moi, je vis d'amour et de rire
Ich, ich lebe von Liebe und Lachen
Je vis comme si j'avais rien à dire
Ich lebe, als hätte ich nichts zu sagen
J'ai tout le temps d'écrire mon mémoire
Ich habe alle Zeit, meine Memoiren zu schreiben
D'écrire mon histoire à l'encre bleue
Meine Geschichte mit blauer Tinte zu schreiben
Laissez-moi danser
Lass mich tanzen
Laissez-moi
Lass mich
Laissez-moi danser, chanter en liberté
Lass mich tanzen, in Freiheit singen
Tout l'été
Den ganzen Sommer
Laissez-moi danser (Monday)
Lass mich tanzen (Montag)
Laissez-moi (Tuesday)
Lass mich (Dienstag)
Aller jusqu'au bout du rêve
Bis zum Ende des Traums gehen
Monday, it's just another morning
Montag, es ist nur ein weiterer Morgen
Tuesday, I only feel like living
Dienstag, ich fühle mich nur lebendig,
Dancing along with every song
Wenn ich zu jedem Lied tanze
Hey, come on
Hey, komm schon
Moi j'veux bien chanter avec nous
Ich möchte mit uns singen
Laissez-moi danser (Monday)
Lass mich tanzen (Montag)
Laissez-moi (Tuesday)
Lass mich (Dienstag)
Laissez-moi danser, chanter en liberté
Lass mich tanzen, in Freiheit singen
Tout l'été
Den ganzen Sommer
Laissez-moi danser (Monday)
Lass mich tanzen (Montag)
Laissez-moi (Tuesday)
Lass mich (Dienstag)
Aller jusqu'au bout du rêve
Bis zum Ende des Traums gehen
Monday
Montag
Tuesday
Dienstag
Day after day, life slips away
Tag für Tag, das Leben gleitet dahin
Monday, it's just another morning
Montag, es ist nur ein weiterer Morgen
Tuesday, I only feel like living
Dienstag, ich fühle mich nur lebendig,
Day after day, life slips and brings new day
Tag für Tag, das Leben gleitet dahin und bringt einen neuen Tag
Monday
Montag
Tuesday
Dienstag
Day after day, life slips away
Tag für Tag, das Leben gleitet dahin
Monday, it's just another morning
Montag, es ist nur ein weiterer Morgen
Tuesday, I only feel like living
Dienstag, ich fühle mich nur lebendig,
Dancing along with every song new day
Wenn ich zu jedem neuen Lied tanze, einen neuen Tag





Авторы: David Berland, Toto Cutugno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.