Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monday Tuesday... Laissez-moi danser - Live
Montag Dienstag... Lass mich tanzen - Live
Day
after
day,
life
slips
away
Tag
für
Tag,
das
Leben
gleitet
dahin
Monday,
it's
just
another
morning
Montag,
es
ist
nur
ein
weiterer
Morgen
Tuesday,
I
only
feel
like
living
Dienstag,
ich
fühle
mich
nur
lebendig,
Dancing
along
with
every
song
Wenn
ich
zu
jedem
Lied
tanze
Moi,
je
vis
d'amour
et
de
danse
Ich,
ich
lebe
von
Liebe
und
Tanz
Je
vis
comme
si
j'étais
en
vacances
Ich
lebe,
als
wäre
ich
im
Urlaub
Je
vis
comme
si
j'étais
éternelle
Ich
lebe,
als
wäre
ich
unsterblich
Comme
si
les
nouvelles
Als
ob
die
Nachrichten
Étaient
sans
problème
Kein
Problem
wären
Moi,
je
vis
d'amour
et
de
rire
Ich,
ich
lebe
von
Liebe
und
Lachen
Je
vis
comme
si
Ich
lebe,
als
ob
Y
avait
rien
à
dire
Es
nichts
zu
sagen
gäbe
J'ai
tout
le
temps
d'écrire
mes
mémoires
Ich
habe
alle
Zeit,
meine
Memoiren
zu
schreiben
D'écrire
mon
histoire
à
l'encre
bleue
Meine
Geschichte
mit
blauer
Tinte
zu
schreiben
Laissez-moi
danser
Lass
mich
tanzen
Laissez-moi
danser,
chanter
en
liberté
Lass
mich
tanzen,
in
Freiheit
singen
Tout
l'été
Den
ganzen
Sommer
Laissez-moi
danser
(Monday)
Lass
mich
tanzen
(Montag)
Laissez-moi
(Tuesday)
Lass
mich
(Dienstag)
Aller
jusqu'au
bout
du
rêve
Bis
zum
Ende
des
Traums
gehen
Monday,
it's
just
another
morning
Montag,
es
ist
nur
ein
weiterer
Morgen
Tuesday,
I
only
feel
like
living
Dienstag,
ich
fühle
mich
nur
lebendig,
Dancing
along
with
every
song
Wenn
ich
zu
jedem
Lied
tanze
Moi,
je
vis
d'amour
et
de
risque
Ich,
ich
lebe
von
Liebe
und
Risiko
Quand
ça
n'va
pas,
je
tourne
le
disque
Wenn
es
nicht
gut
läuft,
wechsle
ich
die
Platte
Je
vais,
je
viens,
j'ai
appris
à
vivre
Ich
gehe,
ich
komme,
ich
habe
gelernt
zu
leben
Comme
si
j'étais
libre
et
en
équilibre
Als
wäre
ich
frei
und
im
Gleichgewicht
Moi,
je
vis
d'amour
et
de
rire
Ich,
ich
lebe
von
Liebe
und
Lachen
Je
vis
comme
si
j'avais
rien
à
dire
Ich
lebe,
als
hätte
ich
nichts
zu
sagen
J'ai
tout
le
temps
d'écrire
mon
mémoire
Ich
habe
alle
Zeit,
meine
Memoiren
zu
schreiben
D'écrire
mon
histoire
à
l'encre
bleue
Meine
Geschichte
mit
blauer
Tinte
zu
schreiben
Laissez-moi
danser
Lass
mich
tanzen
Laissez-moi
danser,
chanter
en
liberté
Lass
mich
tanzen,
in
Freiheit
singen
Tout
l'été
Den
ganzen
Sommer
Laissez-moi
danser
(Monday)
Lass
mich
tanzen
(Montag)
Laissez-moi
(Tuesday)
Lass
mich
(Dienstag)
Aller
jusqu'au
bout
du
rêve
Bis
zum
Ende
des
Traums
gehen
Monday,
it's
just
another
morning
Montag,
es
ist
nur
ein
weiterer
Morgen
Tuesday,
I
only
feel
like
living
Dienstag,
ich
fühle
mich
nur
lebendig,
Dancing
along
with
every
song
Wenn
ich
zu
jedem
Lied
tanze
Hey,
come
on
Hey,
komm
schon
Moi
j'veux
bien
chanter
avec
nous
Ich
möchte
mit
uns
singen
Laissez-moi
danser
(Monday)
Lass
mich
tanzen
(Montag)
Laissez-moi
(Tuesday)
Lass
mich
(Dienstag)
Laissez-moi
danser,
chanter
en
liberté
Lass
mich
tanzen,
in
Freiheit
singen
Tout
l'été
Den
ganzen
Sommer
Laissez-moi
danser
(Monday)
Lass
mich
tanzen
(Montag)
Laissez-moi
(Tuesday)
Lass
mich
(Dienstag)
Aller
jusqu'au
bout
du
rêve
Bis
zum
Ende
des
Traums
gehen
Day
after
day,
life
slips
away
Tag
für
Tag,
das
Leben
gleitet
dahin
Monday,
it's
just
another
morning
Montag,
es
ist
nur
ein
weiterer
Morgen
Tuesday,
I
only
feel
like
living
Dienstag,
ich
fühle
mich
nur
lebendig,
Day
after
day,
life
slips
and
brings
new
day
Tag
für
Tag,
das
Leben
gleitet
dahin
und
bringt
einen
neuen
Tag
Day
after
day,
life
slips
away
Tag
für
Tag,
das
Leben
gleitet
dahin
Monday,
it's
just
another
morning
Montag,
es
ist
nur
ein
weiterer
Morgen
Tuesday,
I
only
feel
like
living
Dienstag,
ich
fühle
mich
nur
lebendig,
Dancing
along
with
every
song
new
day
Wenn
ich
zu
jedem
neuen
Lied
tanze,
einen
neuen
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Berland, Toto Cutugno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.