Les Enfoirés - Mourir d'aimer - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - Mourir d'aimer - Live




Mourir d'aimer - Live
Dying of Love (Death by Loving) - Live
Les parois de ma vie sont lisses
The walls of my life are smooth
Je m'y accroche mais je glisse
I cling to them but I slide
Lentement vers ma destinée
Slowly towards my destiny
Mourir d'aimer
Death by loving
Tandis que le monde me juge
While the world judges me
Je ne vois pour moi qu'un refuge
I see only one refuge for myself
Toute issue m'étant condamnée
Any way out being condemned to me
Mourir d'aimer
Death by loving
Mourir d'aimer
Death by loving
De plein gré s'enfoncer dans la nuit
Willingly sinking into the night
Payer l'amour au prix de sa vie
Paying for love with your life
Pécher contre le corps mais non contre l'esprit
Sin against the body but not against the spirit
Laissons le monde à ses problèmes
Let's leave the world to its problems
Les gens haineux face à eux-mêmes
Hateful people facing themselves
Avec leurs petites idées
With their petty ideas
Mourir d'aimer
Death by loving
Puisque notre amour ne peut vivre
Since our love cannot live
Mieux vaut en refermer le livre
Better to close the book on it
Et plutôt que de le brûler
And rather than burn it
Mourir d'aimer
Death by loving
Partir en redressant la tête
Leave with your head held high
Sortir vainqueur d'une défaite
Emerge victorious from a defeat
Renverser toutes les données
Overturn all the data
Mourir d'aimer
Death by loving
Mourir d'aimer
Death by loving
Comme on le peut de n'importe quoi
As one can die of anything
Abandonner tout derrière soi
Abandoning everything behind
Pour n'emporter que ce qui fut nous, qui fut toi
To take with you only what was us, what was you
Tu es le printemps, moi l'automne
You are spring, I am autumn
Ton cœur se prend, le mien se donne
Your heart takes, mine gives
Et ma route est déjà tracée
And my path is already traced
Mourir d'aimer
Death by loving
Mourir d'aimer
Death by loving
Mourir d'aimer
Death by loving





Авторы: CHARLES AZNAVOUR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.