Les Enfoirés - Mourir d'aimer - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - Mourir d'aimer - Live




Mourir d'aimer - Live
Умереть от любви - Live
Les parois de ma vie sont lisses
Стены моей жизни гладки
Je m'y accroche mais je glisse
Я цепляюсь, но скольжу
Lentement vers ma destinée
Медленно к своей судьбе
Mourir d'aimer
Умереть от любви
Tandis que le monde me juge
Пока мир меня судит
Je ne vois pour moi qu'un refuge
Я вижу для себя лишь убежище
Toute issue m'étant condamnée
Любой выход мне заказан
Mourir d'aimer
Умереть от любви
Mourir d'aimer
Умереть от любви
De plein gré s'enfoncer dans la nuit
Добровольно погрузиться во тьму
Payer l'amour au prix de sa vie
Заплатить за любовь ценой жизни
Pécher contre le corps mais non contre l'esprit
Согрешить против тела, но не против души
Laissons le monde à ses problèmes
Оставим мир его проблемам
Les gens haineux face à eux-mêmes
Людям, полным ненависти к самим себе
Avec leurs petites idées
С их мелкими мыслями
Mourir d'aimer
Умереть от любви
Puisque notre amour ne peut vivre
Раз уж наша любовь не может жить
Mieux vaut en refermer le livre
Лучше захлопнуть эту книгу
Et plutôt que de le brûler
И вместо того, чтобы сжечь ее
Mourir d'aimer
Умереть от любви
Partir en redressant la tête
Уйти с высоко поднятой головой
Sortir vainqueur d'une défaite
Выйти победителем из поражения
Renverser toutes les données
Перевернуть все данные
Mourir d'aimer
Умереть от любви
Mourir d'aimer
Умереть от любви
Comme on le peut de n'importe quoi
Как можно умереть от чего угодно
Abandonner tout derrière soi
Оставить все позади
Pour n'emporter que ce qui fut nous, qui fut toi
Забрать с собой лишь то, что было нами, что было тобой
Tu es le printemps, moi l'automne
Ты весна, я осень
Ton cœur se prend, le mien se donne
Твое сердце берет, мое отдает
Et ma route est déjà tracée
И мой путь уже предначертан
Mourir d'aimer
Умереть от любви
Mourir d'aimer
Умереть от любви
Mourir d'aimer
Умереть от любви





Авторы: CHARLES AZNAVOUR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.