Les Enfoirés - Mourir demain (Live Version) - перевод текста песни на английский

Mourir demain (Live Version) - Les Enfoirésперевод на английский




Mourir demain (Live Version)
To Die Tomorrow (Live Version)
Y a ceux qui prendraient un avion
Some would take a plane
D'autres qui s'enfermeraient chez eux les yeux fermés
Others would lock themselves at home with their eyes closed
Toi, qu'est-ce que tu ferais?
You, what would you do?
Toi, qu'est-ce que tu ferais?
You, what would you do?
Y en a qui voudraient revoir la mer
There are those who would like to see the sea again
D'autres qui voudraient encore faire l'amour
Others who would want to make love again
Une dernière fois
One last time
Toi, tu ferais quoi? Hé, toi, tu ferais quoi?
You, what would you do? Hey, you, what would you do?
Si on devait mourir demain
If we had to die tomorrow
Qu'est-ce qu'on ferait de plus?
What more would we do?
Qu'est-ce qu'on ferait de moins?
What less would we do?
Si on devait mourir demain
If we had to die tomorrow
Moi, je t'aimerais, moi, je t'aimerais, je t'aimerais
I would love you, I would love you, I would love you
Y en a qui referaient leur passé
Some would replay their past
Certains qui voudraient boire et faire la fête
Some would want to drink and party
Jusqu'au matin
Until the morning
D'autres qui prieraient
Others would pray
D'autres qui prieraient
Others would pray
Ceux qui s'en fichent et s'donneraient du plaisir
Those who don't care and would give themselves pleasure
Et d'autres qui voudraient encore partir
And others who would still want to leave
Avant la fin
Before the end
Toi, qu'est-ce que tu ferais? Hé, toi, qu'est-ce que tu ferais?
You, what would you do? Hey, you, what would you do?
Si on devait mourir demain
If we had to die tomorrow
Qu'est-ce qu'on ferait de plus?
What more would we do?
Qu'est-ce qu'on ferait de moins?
What less would we do?
Si on devait mourir demain
If we had to die tomorrow
Moi, je t'aimerais, moi, je t'aimerais
I would love you, I would love you
Et toi, dis-moi, est-ce que tu m'aimeras
And you, tell me, will you love me
Jusqu'à demain et tous les jours d'après?
Until tomorrow and all the days after?
Que rien, non rien, ne s'arrêtera jamais
That nothing, no nothing, will ever stop
Si on devait mourir demain
If we had to die tomorrow
Moi, je t'aimerais, moi, je t'aimerais
I would love you, I would love you
Est-ce qu'on ferait du mal, du bien?
Would we do wrong, do good?
Si on avait jusqu'à demain
If we had until tomorrow
Pour vivre tout ce qu'on a rêvé
To live out all our dreams
Si on devait mourir demain
If we had to die tomorrow
Moi, je t'aimerais, moi, je t'aimerais, crois-moi, je t'aimerais
I would love you, I would love you, believe me, I would love you
Je t'aimerais, je t'aimerais
I would love you, I would love you





Авторы: Lionel Florence, Frédéric Chateau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.