Les Enfoirés - On ira tous au paradis (Live Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - On ira tous au paradis (Live Version)




On ira tous au paradis (Live Version)
We'll All Go to Paradise (Live Version)
On ira tous au paradis même moi
We'll all go to paradise, even me
Qu'on soit béni ou qu'on soit maudit, on ira
Whether we're blessed or we're cursed, we'll go
Toutes les bonne sœurs et tous les voleurs
All the good sisters and all the thieves
Toutes les brebis, tous les bandits
All the sheep, all the bandits
On ira tous au paradis
We'll all go to paradise
On ira tous au paradis, même moi
We'll all go to paradise, even me
Qu'on soit béni, qu'on soit maudit, on ira
Whether we're blessed, whether we're cursed, we'll go
Avec les saints et les assassins
With the saints and the killers
Les femmes du monde et les putains
The women of the world and the harlots
On ira tous au paradis
We'll all go to paradise
Ne crois pas ce que les gens disent
Don't believe what people say
C'est ton cœur qui est la seule église
Your heart is the only church
Laisse un peu de vague à ton âme
Leave a little bit of room for your soul
N'aie pas peur de la couleur des flammes de l'enfer
Don't be afraid of the color of the flames of hell
On ira tous au paradis, même moi
We'll all go to paradise, even me
Qu'on croie en Dieu ou qu'on n'y croie pas, on ira
Whether we believe in God or not, we'll go
Qu'on ait fait le bien ou bien Ie mal
Whether we've done good or done wrong
On sera tous invités au bal
We'll all be invited to the ball
On ira tous au paradis
We'll all go to paradise
On ira tous au paradis, même moi
We'll all go to paradise, even me
Qu'on soit béni ou qu'on soit maudit, on ira
Whether we're blessed or we're cursed, we'll go
Avec les chrétiens, avec les païens
With the Christians, with the pagans
Et même les chiens et même les requins
And even the dogs and even the sharks
On ira tous au paradis
We'll all go to paradise
On ira tous au paradis
We'll all go to paradise





Авторы: JEAN LOUP DABADIE, MICHEL POLNAREFF


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.