Les Enfoirés - Pas toi - Live - перевод текста песни на русский

Pas toi - Live - Les Enfoirésперевод на русский




Pas toi - Live
Не ты - Концертная запись
Graver l'écorce jusqu'à saigner
До крови царапать кору,
Clouer des portes, s'emprisonner
Заколачивать двери, себя заточать,
Vivre des songes, à trop veiller
Жить мечтами, слишком много бодрствуя,
Prier des ombres et tant marcher
Молить тени и так много идти,
J'ai beau me dire qu'il faut du temps
Я тщетно твержу себе, что нужно время,
J'ai beau l'écrire si noir sur blanc
Я тщетно пишу это черным по белому,
Quoi que je fasse, que je sois, rien ne t'efface
Что бы я ни делала, где бы я ни была, ничто тебя не стирает,
Je pense à toi
Я думаю о тебе.
Passent les jours, vide sillons
Дни проходят, пустые борозды,
Dans la raison et sans amour
В разуме и без любви,
Passe ma chance, tournent les vents
Проходит мой шанс, меняются ветра,
Reste l'absence
Остаётся отсутствие.
Obstinément, j'ai beau me dire que c'est comme ça
Упрямо я твержу себе, что так и есть,
Que sans vieillir, on n'oublie pas, quoique je fasse
Что не старея, не забываешь, что бы я ни делала,
que je sois, rien ne t'efface
Где бы я ни была, ничто тебя не стирает,
Je pense à toi
Я думаю о тебе.
Quoi que j'apprenne, je ne sais pas
Чему бы я ни училась, я не знаю,
Pourquoi je saigne et pas toi
Почему я страдаю, а не ты.
Y a pas de haine, y a pas de roi
Нет ненависти, нет короля,
Ni dieu ni chaînes qu'on ne combat
Ни бога, ни цепей, с которыми не боремся,
Mais que faut il? Quelle puissance
Но что нужно? Какая сила,
Quelle arme brise l'indifférence?
Какое оружие разбивает безразличие?
Oh, c'est pas juste
О, это нечестно,
C'est mal écrit comme une injure plus qu'un mépris
Это плохо написано, как оскорбление, больше, чем презрение.
Quoi que je fasse, que je sois, rien ne t'efface
Что бы я ни делала, где бы я ни была, ничто тебя не стирает,
Je pense à toi
Я думаю о тебе.
Quoique j'apprenne
Чему бы я ни училась,
Je ne sais pas pourquoi je saigne et pas toi
Я не знаю, почему я страдаю, а не ты.
Pas toi
Не ты.
Et pas toi (ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh)
И не ты (у-у-у-у-у-у)
Pas toi
Не ты.
Quoi que je fasse, que je sois, rien ne t'efface
Что бы я ни делала, где бы я ни была, ничто тебя не стирает,
Je pense à toi
Я думаю о тебе.





Авторы: Jean Jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.