Les Enfoirés - Petite Marie (Live Version) - перевод текста песни на немецкий

Petite Marie (Live Version) - Les Enfoirésперевод на немецкий




Petite Marie (Live Version)
Kleine Marie (Live Version)
Petite Marie je parle de toi
Kleine Marie, ich spreche von dir
Parce qu'avec ta petite voix
Weil du mit deiner kleinen Stimme
Tes petites manies
Deinen kleinen Eigenarten
Tu as versé sur ma vie
Über mein Leben
Des milliers de roses
Tausende von Rosen gegossen hast
Petite furie je me bats pour toi
Kleine Wilde, ich kämpfe für dich
Pour que dans dix mille ans de ça
Dass wir uns in zehntausend Jahren
On se retrouve à l'abri
Geborgen wiederfinden
Sous un ciel aussi joli
Unter einem Himmel, so schön
Que des milliers de roses
Wie tausende von Rosen
Je viens du ciel
Ich komme vom Himmel
Et les étoiles entre elles
Und die Sterne untereinander
Ne parlent que de toi
Sprechen nur von dir
Et d'un musicien
Und von einem Musiker
Qui fait jouer ses mains
Der seine Hände spielen lässt
Sur un morceau de bois
Auf einem Stück Holz
De leur amour
Von ihrer Liebe
Plus bleu que le ciel autour
Blauer als der Himmel ringsum
Petite Marie je t'attends transi
Kleine Marie, ich erwarte dich erstarrt
Sous une tuile de ton toit
Unter einem Dachziegel deines Daches
Le vent de la nuit froide
Der kalte Nachtwind
Me renvoie la ballade
Schickt mir die Ballade zurück
Que j'avais écrite pour toi
Die ich für dich geschrieben hatte
Petite furie tu dis que la vie
Kleine Wilde, du sagst, das Leben
C'est une bague à chaque doigt
Ist ein Ring an jedem Finger
Au soleil de Floride
In der Sonne Floridas
Moi mes poches sont vides
Meine Taschen sind leer
Et mes yeux pleurent de froid
Und meine Augen weinen vor Kälte
Je viens du ciel
Ich komme vom Himmel
Et les étoiles entre elles
Und die Sterne untereinander
Ne parlent que de toi
Sprechen nur von dir
Et d'un musicien
Und von einem Musiker
Qui fait jouer ses mains
Der seine Hände spielen lässt
Sur un morceau de bois
Auf einem Stück Holz
De leur amour
Von ihrer Liebe
Plus bleu que le ciel autour
Blauer als der Himmel ringsum
Dans la pénombre de ta rue
Im Halbdunkel deiner Straße
Petite Marie m'entends-tu
Kleine Marie, hörst du mich
Je n'attends plus que toi pour partir
Ich warte nur noch auf dich, um zu gehen
Dans la pénombre de ta rue
Im Halbdunkel deiner Straße
Petite Marie m'entends-tu
Kleine Marie, hörst du mich
Je n'attends plus que toi pour partir
Ich warte nur noch auf dich, um zu gehen
Je viens du ciel
Ich komme vom Himmel
Et les étoiles entre elles
Und die Sterne untereinander
Ne parlent que de toi
Sprechen nur von dir
Et d'un musicien
Und von einem Musiker
Qui fait jouer ses mains
Der seine Hände spielen lässt
Sur un morceau de bois
Auf einem Stück Holz
De leur amour
Von ihrer Liebe
Plus bleu que le ciel autour
Blauer als der Himmel ringsum





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.