Les Enfoirés - Popcorn salé - Live - перевод текста песни на немецкий

Popcorn salé - Live - Les Enfoirésперевод на немецкий




Popcorn salé - Live
Gesalzenes Popcorn - Live
J'pourrais jouer le faux héros
Ich könnte den falschen Helden spielen
Au milieu des flammes
Inmitten der Flammen
Repartir à zéro
Wieder bei null anfangen
Pour un supplément d'âme
Für einen Seelenzusatz
J'pourrais te regarder dans les yeux
Ich könnte dir in die Augen sehen
Te dire que tout ira mieux
Dir sagen, dass alles besser wird
J'mettrai la musique plus fort
Ich werde die Musik lauter drehen
Pour plus entendre dehors
Um draußen nichts mehr zu hören
Allez viens, je t'emmène loin
Komm schon, ich nehme dich weit weg
Regarder le monde s'écrouler
Um die Welt einstürzen zu sehen
Y aura du popcorn salé
Es wird gesalzenes Popcorn geben
Y aura un nouveau monde à nos pieds
Es wird eine neue Welt zu unseren Füßen liegen
Hein-hein, hein, hein
Hein-hein, hein, hein
J'pourrais jouer les beaux mots (les beaux mots)
Ich könnte schöne Worte spielen (schöne Worte)
Au milieu des femmes (aah)
Inmitten der Frauen (aah)
Le premier domino (domino)
Der erste Dominostein (Dominostein)
De ton cœur qui s'emballe (qui s'emballe)
Deines Herzens, das sich überschlägt (das sich überschlägt)
J'pourrais te regarder dans les yeux (te regarder dans les yeux)
Ich könnte dir in die Augen sehen (dir in die Augen sehen)
Te dire qu'avant, c'était mieux (qu'avant c'était mieux)
Dir sagen, dass es vorher besser war (dass es vorher besser war)
Remettre la musique plus fort (plus fort)
Die Musik wieder lauter drehen (lauter)
Pour plus entendre nos remords (nos remords)
Um unsere Reue nicht mehr zu hören (unsere Reue)
J'entendrai les bravos
Ich werde den Applaus hören
Étouffer les flammes (eeh)
Der die Flammen erstickt (eeh)
J'éteindrai le chaos
Ich werde das Chaos löschen
Tu seras ma femme (eeh)
Du wirst meine Frau sein (eeh)
Et en s'regardant dans les yeux
Und indem wir uns in die Augen sehen
Dire que, "demain sera mieux"
Sagen: "Morgen wird es besser sein"
Je chanterai toujours plus fort
Ich werde immer lauter singen
Pour qu'on m'entende dehors
Damit man mich draußen hört
Allez viens, je t'emmène loin
Komm schon, ich nehme dich weit weg
Regarder le monde s'écrouler
Um die Welt einstürzen zu sehen
Y aura du popcorn salé
Es wird gesalzenes Popcorn geben
Y aura un nouveau monde à nos pieds (eeh)
Es wird eine neue Welt zu unseren Füßen liegen (eeh)
Eh, aller viens, je t'emmène loin
Eh, komm schon, ich nehme dich weit weg
Regarder le monde s'écrouler
Um die Welt einstürzen zu sehen
Y aura du popcorn salé
Es wird gesalzenes Popcorn geben
Y aura un nouveau monde à nos pieds
Es wird eine neue Welt zu unseren Füßen liegen
Allez viens, je t'emmène loin
Komm schon, ich nehme dich weit weg
Regarder le monde s'écrouler
Um die Welt einstürzen zu sehen
Y aura du popcorn salé
Es wird gesalzenes Popcorn geben
Y aura un nouveau monde à nos pieds, eh-eeh
Es wird eine neue Welt zu unseren Füßen liegen, eh-eeh
Allez viens, je t'emmène loin
Komm schon, ich nehme dich weit weg
Regarder le monde s'écrouler
Um die Welt einstürzen zu sehen
Y aura du popcorn salé
Es wird gesalzenes Popcorn geben
Y aura un nouveau monde à nos pieds
Es wird eine neue Welt zu unseren Füßen liegen
Allez viens (viens)
Komm schon (komm)
Je t'emmène loin
Ich nehme dich weit weg
Regarder le monde s'écrouler
Um die Welt einstürzen zu sehen
Y aura du popcorn salé
Es wird gesalzenes Popcorn geben
Y aura un nouveau monde à nos pieds
Es wird eine neue Welt zu unseren Füßen liegen
(Hm-hm)
(Hm-hm)





Авторы: Samanta Cotta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.