Текст и перевод песни Les Enfoirés - Pour que tu m'aimes encore (Live Version)
J'ai
compris
tous
les
mots
Я
понял
все
слова
J'ai
bien
compris,
merci
Я
все
понял
правильно,
Спасибо
Raisonnable
et
nouveau
Разумный
и
новый
C'est
ainsi
par
ici
Вот
как
здесь
Que
les
choses
ont
changé
Что
все
изменилось
Que
les
fleurs
ont
fané
Что
цветы
увяли
Que
le
temps
d'avant
Чем
время
до
этого
C'était
le
temps
d'avant
Это
было
время
до
этого
Que
si
tout
zappe
et
lasse
Что,
если
все
это
утомляет
и
утомляет
Les
amours
aussi
passent
Любовь
тоже
проходит
Il
faut
que
tu
saches
Тебе
нужно
знать
J'irai
chercher
ton
cœur
Я
пойду
и
заберу
твое
сердце
Si
tu
l'emportes
ailleurs
Если
ты
возьмешь
его
с
собой
в
другое
место
Même
si
dans
tes
danses
Даже
если
в
твоих
танцах
D'autres
dansent
tes
heures
Другие
танцуют
твои
часы
J'irai
chercher
ton
âme
Я
пойду
и
заберу
твою
душу
Dans
les
froids,
dans
les
flammes
В
холоде,
в
пламени
Je
te
jetterai
des
sorts
Я
буду
накладывать
на
тебя
заклинания
Pour
que
tu
m'aimes
encore
Чтобы
ты
снова
любил
меня
Pour
que
tu
m'aimes
encore
Чтобы
ты
снова
любил
меня
Fallait
pas
commencer
Не
стоило
начинать
M'attirer,
me
toucher
(eh,
yeah)
Притяни
меня,
Прикоснись
ко
мне
(Эх,
да)
Fallait
pas
tant
donner
Не
нужно
было
так
много
отдавать
Moi
je
sais
pas
jouer
Я
не
умею
играть
On
me
dit
qu'aujourd'hui
Мне
сказали,
что
сегодня
On
me
dit
que
les
autres
font
ainsi
Мне
говорят,
что
так
поступают
другие
Je
ne
suis
pas
les
autres,
non,
non,
non,
non
Я
не
такой,
как
другие,
нет,
нет,
нет,
нет.
Avant
que
l'on
s'attache
Прежде
чем
мы
свяжем
себя
Avant
que
l'on
se
gâche
Прежде
чем
мы
все
испортим
Je
veux
que
tu
saches
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
J'irai
chercher
ton
cœur
Я
пойду
и
заберу
твое
сердце
Si
tu
l'emportes
ailleurs
Если
ты
возьмешь
его
с
собой
в
другое
место
Même
si
dans
tes
danses
Даже
если
в
твоих
танцах
D'autres
dansent
tes
heures
Другие
танцуют
твои
часы
J'irai
chercher
ton
âme
Я
пойду
и
заберу
твою
душу
Dans
les
froids,
dans
les
flammes
В
холоде,
в
пламени
Je
te
jetterai
des
sorts
Я
буду
накладывать
на
тебя
заклинания
Pour
que
tu
m'aimes
encore
Чтобы
ты
снова
любил
меня
Je
trouverai
des
langages
Я
найду
языки
Pour
chanter
tes
louanges
Чтобы
воспевать
твои
похвалы
Je
ferai
nos
bagages
Я
соберу
наши
вещи
Pour
d'infinies
vendanges
Для
бесконечного
сбора
урожая
Les
formules
magiques
Магические
заклинания
Des
marabouts
d'Afrique
Африканские
марабуты
J'les
dirai
sans
remords
Я
скажу
их
без
угрызений
совести
Pour
que
tu
m'aimes
encore
(oh,
oh,
oh)
Чтобы
ты
все
еще
любил
меня
(о,
о,
о)
Je
m'inventerai
reine
Я
буду
изображать
из
себя
королеву
Pour
que
tu
me
retiennes
Чтобы
ты
удержал
меня
Je
me
ferai
nouvelle
Я
сделаю
себя
новой
Pour
que
le
feu
reprenne
Чтобы
огонь
возобновился
Je
deviendrai
ces
autres
Я
стану
этими
другими
Qui
te
donnent
du
plaisir
Которые
доставляют
тебе
удовольствие
Vos
jeux
seront
les
nôtres
Ваши
игры
будут
нашими
Si
tel
est
ton
désir
Если
это
твое
желание
Plus
brillante
et
plus
belle
Ярче
и
красивее
Pour
une
autre
étincelle
Для
еще
одной
искры
Je
me
changerai
en
or
Я
превращу
себя
в
золото
Pour
que
tu
m'aimes
encore
Чтобы
ты
снова
любил
меня
Pour
que
tu
m'aimes
encore,
oh
Чтобы
ты
все
еще
любил
меня,
о
Pour
que
tu
m'aimes
encore
Чтобы
ты
снова
любил
меня
Pour
que
tu
m'aimes
encore
(ouh...)
Чтобы
ты
все
еще
любил
меня
(ой...)
Pour
que
tu
m'aimes
encore...
Чтобы
ты
все
еще
любил
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goldman Jean-jacques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.