Les Enfoirés - Pour que tu m'aimes encore (Live Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - Pour que tu m'aimes encore (Live Version)




J'ai compris tous les mots
Я понял все слова
J'ai bien compris, merci
Я все понял правильно, Спасибо
Raisonnable et nouveau
Разумный и новый
C'est ainsi par ici
Вот как здесь
Que les choses ont changé
Что все изменилось
Que les fleurs ont fané
Что цветы увяли
Que le temps d'avant
Чем время до этого
C'était le temps d'avant
Это было время до этого
Que si tout zappe et lasse
Что, если все это утомляет и утомляет
Les amours aussi passent
Любовь тоже проходит
Il faut que tu saches
Тебе нужно знать
J'irai chercher ton cœur
Я пойду и заберу твое сердце
Si tu l'emportes ailleurs
Если ты возьмешь его с собой в другое место
Même si dans tes danses
Даже если в твоих танцах
D'autres dansent tes heures
Другие танцуют твои часы
J'irai chercher ton âme
Я пойду и заберу твою душу
Dans les froids, dans les flammes
В холоде, в пламени
Je te jetterai des sorts
Я буду накладывать на тебя заклинания
Pour que tu m'aimes encore
Чтобы ты снова любил меня
Pour que tu m'aimes encore
Чтобы ты снова любил меня
Fallait pas commencer
Не стоило начинать
M'attirer, me toucher (eh, yeah)
Притяни меня, Прикоснись ко мне (Эх, да)
Fallait pas tant donner
Не нужно было так много отдавать
Moi je sais pas jouer
Я не умею играть
On me dit qu'aujourd'hui
Мне сказали, что сегодня
On me dit que les autres font ainsi
Мне говорят, что так поступают другие
Je ne suis pas les autres, non, non, non, non
Я не такой, как другие, нет, нет, нет, нет.
Avant que l'on s'attache
Прежде чем мы свяжем себя
Avant que l'on se gâche
Прежде чем мы все испортим
Je veux que tu saches
Я хочу, чтобы ты знал
J'irai chercher ton cœur
Я пойду и заберу твое сердце
Si tu l'emportes ailleurs
Если ты возьмешь его с собой в другое место
Même si dans tes danses
Даже если в твоих танцах
D'autres dansent tes heures
Другие танцуют твои часы
J'irai chercher ton âme
Я пойду и заберу твою душу
Dans les froids, dans les flammes
В холоде, в пламени
Je te jetterai des sorts
Я буду накладывать на тебя заклинания
Pour que tu m'aimes encore
Чтобы ты снова любил меня
Je trouverai des langages
Я найду языки
Pour chanter tes louanges
Чтобы воспевать твои похвалы
Je ferai nos bagages
Я соберу наши вещи
Pour d'infinies vendanges
Для бесконечного сбора урожая
Les formules magiques
Магические заклинания
Des marabouts d'Afrique
Африканские марабуты
J'les dirai sans remords
Я скажу их без угрызений совести
Pour que tu m'aimes encore (oh, oh, oh)
Чтобы ты все еще любил меня (о, о, о)
Je m'inventerai reine
Я буду изображать из себя королеву
Pour que tu me retiennes
Чтобы ты удержал меня
Je me ferai nouvelle
Я сделаю себя новой
Pour que le feu reprenne
Чтобы огонь возобновился
Je deviendrai ces autres
Я стану этими другими
Qui te donnent du plaisir
Которые доставляют тебе удовольствие
Vos jeux seront les nôtres
Ваши игры будут нашими
Si tel est ton désir
Если это твое желание
Plus brillante et plus belle
Ярче и красивее
Pour une autre étincelle
Для еще одной искры
Je me changerai en or
Я превращу себя в золото
Pour que tu m'aimes encore
Чтобы ты снова любил меня
Pour que tu m'aimes encore, oh
Чтобы ты все еще любил меня, о
Pour que tu m'aimes encore
Чтобы ты снова любил меня
Pour que tu m'aimes encore (ouh...)
Чтобы ты все еще любил меня (ой...)
Pour que tu m'aimes encore...
Чтобы ты все еще любил меня...





Авторы: Goldman Jean-jacques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.