Текст и перевод песни Les Enfoirés - Présentation des musiciens (Attention au départ) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Présentation des musiciens (Attention au départ) (Live)
Introducing the Musicians (Watch Out for the Start) (Live)
Et
bien
voilà
Well
here
we
are
Ça
va
pas
tarder
à
se
terminer
It
won't
be
long
now
before
it's
over
On
va
être
obligé
de
se
séparer
We'll
have
to
part
ways
Pour
pouvoir
mieux
se
retrouver
So
that
we
can
come
together
again
Mais
avant
qu'on
se
sépare
But
before
we
part
ways
J'vous
demande
d'applaudir
très
fort
notre
groupe
I
ask
you
to
give
a
big
hand
to
our
band
Plus
fort
que
ça
Louder
than
that
Avec
au
clavier
Vincent
Bidal
On
keyboards,
Vincent
Bidal
Au
clavier
toujours
Sébastien
Cortella
Also
on
keyboards,
Sébastien
Cortella
Et
au
clavier
encore,
Julien
Carton
And
on
keyboards
again,
Julien
Carton
Plus
fort,
plus
fort,
plus
fort,
plus
fort,
plus
fort
Louder,
louder,
louder,
louder,
louder
Nous
allons
passer
aux
guitares
We're
going
to
move
on
to
guitars
Guitare
numéro
un,
Xavier
Hamon
Guitar
number
one,
Xavier
Hamon
Et
guitare
numéro
deux,
Hervé
Brault
And
guitar
number
two,
Hervé
Brault
À
la
batterie,
à
la
batterie,
à
la
batterie,
à
la
batterie
On
the
drums,
on
the
drums,
on
the
drums,
on
the
drums
Laurent
Faucheux
Laurent
Faucheux
Et
enfin
à
la
basse,
et
à
la
direction
de
cet
orchestre
magnifique
And
finally
on
bass,
and
conducting
this
magnificent
orchestra
Guy
Delacroix
Guy
Delacroix
Plus
fort
pour
eux,
plus
fort
pour
eux,
plus
fort
pour
eux
A
big
hand
for
them,
a
big
hand
for
them,
a
big
hand
for
them
J'en
profite
pour
remercier
toutes
les
équipes
qui
ont
permis
que
ce
spectacle
ait
lieu
I'd
like
to
take
this
opportunity
to
thank
all
the
teams
who
made
this
show
possible
Les
équipes
sons,
vidéo,
lumière,
back
line,
costume,
coiffure,
maquillage,
production
The
sound,
video,
lighting,
back
line,
costume,
hair,
makeup,
production
teams
Régie
générale,
logistique,
sécurité,
cattering,
les
danseurs,
au
prompteur
Stage
management,
logistics,
security,
catering,
dancers,
prompters
Tous,
tous,
tous
et
surtout
les
bénévoles
qui
nous
accompagnent
toute
l'année
Everyone,
everyone,
and
especially
the
volunteers
who
support
us
all
year
round
Une
ovation
pour
tout
le
monde
A
standing
ovation
for
everyone
Bravo
Messieurs
Bravo,
gentlemen
À
tout
de
suite
See
you
soon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.