Текст и перевод песни Les Enfoirés - Qu'est-ce qu'on fout à Strasbourg? (Live Version)
Qu'est-ce qu'on fout à Strasbourg? (Live Version)
What the Hell Are We Doing in Strasbourg? (Live Version)
Mais
qu'est-ce
que
l'on
fout
ici
What
the
hell
are
we
doing
here?
Cest
pire
qu'en
Sibérie
It's
worse
than
Siberia.
Pourquoi?
L'Alsace
Why
Alsace?
Ils
auraient
pu
choisir,
St
Tropez
ou
Tahiti
c'est
aussi
en
France
que
j'sache
They
could
have
chosen
St.
Tropez
or
Tahiti;
they're
in
France
too,
you
know.
Y'a
personne
qui
m'attend,
que
la
neige
et
le
vent
No
one's
waiting
for
me
but
the
snow
and
the
wind.
Moi
qui
rêvait
d'Hollywood
And
I
was
dreaming
of
Hollywood.
Et
c'est
quoi
c'drôle
d'accent,
ils
ont
l'air
froid
les
gens
And
what's
with
this
funny
accent?
The
people
seem
so
cold.
Mais
qu'est-ce
qu'on
fout
à
Strasbourg?
What
the
hell
are
we
doing
in
Strasbourg?
Allez
tous
à
la
plage
j'ai
des
nouveaux
tatouages
Let's
all
go
to
the
beach.
I
have
new
tattoos.
Tu
confonds
avec
Cabourg
You're
confusing
it
with
Cabourg.
C'est
la
ville
de
Mozart
son
fameux
festivals
This
is
Mozart's
city.
His
famous
festival
is
here.
Désolé
ça
c'est
Salsbourg
Sorry,
but
that's
Salzburg.
Il
paraît
qu'i
a
des
filles
nues,
cachées
dans
les
vitrines
I
heard
there
are
naked
girls
in
the
windows.
Ah
non
là
tu
t'goure
c'est
à
Hambourg
Nope,
that's
Hamburg.
Personne
nous
à
rien
dit
No
one
told
us
anything.
Qu'est-ce
qu'on
vient
faire
ici?
What
are
we
doing
here?
Mais
qu'est-ce
qu'on
fout
à
Strasbourg?
What
the
hell
are
we
doing
in
Strasbourg?
Mais
c'es
la
capitale,
le
centre
de
l'Europe
But
it's
the
capital,
the
center
of
Europe.
Ah
non
moi
on
m'a
dit
que
c'es
Bruxelles
Nope,
I
was
told
it's
Brussels.
Ville
ininternationale,
son
marché
est
au
top
An
international
city
with
a
top-notch
market.
Mais
tout
est
mort
après
Noël
But
everything
is
dead
after
Christmas.
La
cuisine
est
divine,
traditionnelle
et
fine
The
food
is
divine,
traditional,
and
fine.
Si
t'aime
pas
la
choucroute
et
les
gâteaux
bien
lourd
If
you
don't
like
sauerkraut
and
heavy
cakes.
Mais
qu'est-ce
qu'on
fout
à
Strasbourg?
What
the
hell
are
we
doing
in
Strasbourg?
Mais
qu'est-ce
qu'on
fout
à
Strasbourg?
What
the
hell
are
we
doing
in
Strasbourg?
Mais
qu'est-ce
qu'on
fout
à
Strasbourg?
What
the
hell
are
we
doing
in
Strasbourg?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jean-jacques goldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.