Les Enfoirés - Quand je t'aime - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - Quand je t'aime - Live




Quand je t'aime - Live
When I Love You - Live
Quand je t'aime
When I love you
J'ai l'impression d'être un roi
I feel like a king
Un chevalier d'autrefois
A knight of old
Le seul homme sur la Terre
The only man on Earth
Quand je t'aime
When I love you
J'ai l'impression d'être à toi
I feel like I'm yours
Comme la rivière au Delta
Like the river to the Delta
Prisonnier volontaire
A willing prisoner
Quand je t'aime
When I love you
Tous mes gestes me ramènent
All my gestures bring me back
A tes lèvres ou à tes bras
To your lips or to your arms
A l'amour avec toi
To love with you
Quand je t'aime
When I love you
Il est minuit ou midi
It's midnight or noon
En enfer au paradis
In hell or in paradise
N'importe mais ensemble
Anywhere but together
Quand je t'aime
When I love you
Je ne sais plus si je suis
I no longer know if I am
Un mendiant ou un messie
A beggar or a messiah
Mais nos rêves se ressemblent
But our dreams are alike
Quand je t'aime
When I love you
Tous mes gestes me ramènent
All my gestures bring me back
A tes lèvres ou à tes bras
To your lips or to your arms
A l'amour avec toi
To love with you
Quand je t'aime
When I love you
J'ai des fleurs au bout des doigts
I have flowers at my fingertips
Et le ciel que je te dois
And the sky that I owe you
Est un ciel sans étoiles
Is a sky without stars
Quand je t'aime
When I love you
J'ai la fièvre dans le sang
I have a fever in my blood
Et ce plaisir innocent
And this innocent pleasure
Me fait peur, me fait mal
Frightens me, hurts me
Quand je t'aime
When I love you
Tous mes gestes me ramènent
All my gestures bring me back
A tes lèvres ou à tes bras
To your lips or to your arms
A l'amour avec toi
To love with you
Quand je t'aime
When I love you
J'ai l'impression d'être un roi
I feel like a king
Un chevalier d'autrefois
A knight of old
Le seul homme sur la terre
The only man on earth
Quand je t'aime
When I love you
J'ai l'impression d'être à toi
I feel like I'm yours
Comme la rivière au Delta
Like the river to the Delta
Prisonnier volontaire
A willing prisoner
Quand je t'aime
When I love you
Il est minuit ou midi
It's midnight or noon
En enfer au paradis
In hell or in paradise
N'importe mais ensemble
Anywhere but together
Quand je t'aime
When I love you
Je ne sais plus si je suis
I no longer know if I am
Un mendiant ou un messie
A beggar or a messiah
Mais nos rêves se ressemblent
But our dreams are alike
Quand je t'aime
When I love you





Авторы: valerie simpson, didier barbelivien, nickolas ashford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.