Les Enfoirés - Quand je t'aime - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - Quand je t'aime - Live




Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
J'ai l'impression d'être un roi
Я чувствую себя королем.
Un chevalier d'autrefois
Древний рыцарь
Le seul homme sur la Terre
Единственный человек на Земле
Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
J'ai l'impression d'être à toi
Я чувствую, что я твой
Comme la rivière au Delta
Как река в дельте
Prisonnier volontaire
Добровольный заключенный
Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
Tous mes gestes me ramènent
Каждый мой жест возвращает меня
A tes lèvres ou à tes bras
К твоим губам или к твоим рукам
A l'amour avec toi
За любовь с тобой
Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
Il est minuit ou midi
Это полночь или полдень
En enfer au paradis
В аду в раю
N'importe mais ensemble
Где угодно, но вместе
Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
Je ne sais plus si je suis
Я больше не знаю, если я
Un mendiant ou un messie
Нищий или мессия
Mais nos rêves se ressemblent
Но наши мечты похожи
Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
Tous mes gestes me ramènent
Каждый мой жест возвращает меня
A tes lèvres ou à tes bras
К твоим губам или к твоим рукам
A l'amour avec toi
За любовь с тобой
Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
J'ai des fleurs au bout des doigts
У меня цветы на кончиках пальцев.
Et le ciel que je te dois
И небо, что я должен тебе
Est un ciel sans étoiles
Это беззвездное небо
Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
J'ai la fièvre dans le sang
У меня жар в крови.
Et ce plaisir innocent
И это невинное удовольствие
Me fait peur, me fait mal
Пугает меня, причиняет мне боль
Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
Tous mes gestes me ramènent
Каждый мой жест возвращает меня
A tes lèvres ou à tes bras
К твоим губам или к твоим рукам
A l'amour avec toi
За любовь с тобой
Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
J'ai l'impression d'être un roi
Я чувствую себя королем.
Un chevalier d'autrefois
Древний рыцарь
Le seul homme sur la terre
Единственный человек на земле
Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
J'ai l'impression d'être à toi
Я чувствую, что я твой
Comme la rivière au Delta
Как река в дельте
Prisonnier volontaire
Добровольный заключенный
Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
Il est minuit ou midi
Это полночь или полдень
En enfer au paradis
В аду в раю
N'importe mais ensemble
Где угодно, но вместе
Quand je t'aime
Когда я люблю тебя
Je ne sais plus si je suis
Я больше не знаю, если я
Un mendiant ou un messie
Нищий или мессия
Mais nos rêves se ressemblent
Но наши мечты похожи
Quand je t'aime
Когда я люблю тебя





Авторы: valerie simpson, didier barbelivien, nickolas ashford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.