Les Enfoirés - Quand Les Hommes Vivront D'Amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - Quand Les Hommes Vivront D'Amour




Quand Les Hommes Vivront D'Amour
When Men Will Live on Love
Quand les Hommes vivront d′amour
When Men will live on love
Il n'y aura plus de misère
There will be no more misery
Et commenceront les beaux jours
And the good days will begin
Mais nous, nous serons morts, mon frère
But we, we will be dead, my dear
Dans la grande chaîne de la vie
In the great chain of life
il fallait que nous passions
Where we had to pass through
il fallait que nous soyons
Where we had to be
Nous aurons eu la mauvaise partie
We will have had the bad part
Quand les Hommes vivront d′amour
When Men will live on love
Ce sera la paix sur la Terre
It will be peace on Earth
Les soldats seront troubadours
Soldiers will be troubadours
Mais nous, nous serons morts, mon frère
But we, we will be dead, my dear
Nous qui aurons, un mauvais jour
We who will have, on a bad day
Dans la haine et puis dans la guerre
In hatred and then in war
Cherché la paix, cherché l'amour
Sought peace, sought love
Qu'ils connaîtront alors, mon frère
That they will know then, my dear
Quand les Hommes vivront d′amour
When Men will live on love
Il n′y aura plus de misère
There will be no more misery
Peut-être songeront-ils un jour
Perhaps they will think one day
À nous qui seront morts, mon frère
Of us who will be dead, my dear
Quand les Hommes vivront d'amour
When Men will live on love
Il n′y aura plus de misère
There will be no more misery
Les soldats seront troubadours
Soldiers will be troubadours
Et nous, nous serons morts, mon frère
And we, we will be dead, my dear
Dans la grande chaîne de la vie
In the great chain of life
Pour qu'il y ait un meilleur temps
For there to be a better time
Il faut toujours quelques perdants
There must always be some losers
De la sagesse ici-bas, c′est le prix
In the wisdom down here, that's the price
Quand les Hommes vivront d'amour
When Men will live on love
Il n′y aura plus de misère
There will be no more misery
Et commenceront les beaux jours
And the good days will begin
Et nous, nous serons morts, mon frère
And we, we will be dead, my dear
Quand les Hommes vivront d'amour
When Men will live on love
Ce sera la paix sur la terre
It will be peace on earth
Les soldats seront troubadours
Soldiers will be troubadours
Mais nous, nous serons morts, mon frère
But we, we will be dead, my dear
Quand les Hommes vivront d'amour
When Men will live on love





Авторы: Raymond Levesque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.