Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand on arrive en ville - Live
Когда мы входим в город - Live
Quand
tout
le
monde
dort
tranquille
Когда
все
мирно
спят,
Dans
les
banlieues
dortoir
В
спальных
районах
затихших,
C'est
l'heure
où
les
zonards
Это
час,
когда
отморозки
Descendent
sur
la
ville
Спускаются
в
город.
Qui
est-ce-qui
drague
les
filles?
Кто
клеит
девчонок?
Le
soir
dans
les
parkings
Вечером
на
парковках.
Qui
met
le
feu
aux
buildings
Кто
поджигает
здания?
C'est
toujours
les
zonards
Всегда
эти
отморозки.
Alors
c'est
la
panique
sur
les
boulevards
И
вот
начинается
паника
на
бульварах,
Quand
on
arrive
en
ville
Когда
мы
входим
в
город.
Quand
on
arrive
en
ville
Когда
мы
входим
в
город,
Tout
le
monde
change
de
trottoir
Все
меняют
тротуар.
On
n'a
pas
l'air
viril
Мы
не
выглядим
мужественно,
Mais
on
fait
peur
à
voir
Но
вид
у
нас
пугающий.
Des
gars
qui
se
maquillent
Парни,
которые
красятся,
Ça
fait
rire
les
passants
Смешат
прохожих.
Mais
quand
ils
voient
du
sang
Но
когда
они
видят
кровь
Sur
nos
lames
de
rasoir
На
наших
лезвиях,
Ça
fait
comme
un
éclair
dans
le
brouillard
Это
как
вспышка
молнии
в
тумане,
Quand
on
arrive
en
ville
Когда
мы
входим
в
город.
Nous,
tout
ce
qu'on
veut,
c'est
être
heureux
Мы,
все,
чего
мы
хотим,
- это
быть
счастливыми,
Être
heureux
avant
d'être
vieux
Быть
счастливыми,
пока
молоды.
On
n'a
pas
le
temps
d'attendre
d'avoir
30
ans
У
нас
нет
времени
ждать,
пока
нам
стукнет
30.
Nous,
tout
ce
qu'on
veut,
c'est
être
heureux
Мы,
все,
чего
мы
хотим,
- это
быть
счастливыми,
Être
heureux
avant
d'être
vieux
Быть
счастливыми,
пока
молоды.
On
prend
tout
ce
qu'on
veut
prendre,
mais
en
attendant
Мы
берем
все,
что
хотим
взять,
а
пока,
Quand
on
arrive
en
ville
Когда
мы
входим
в
город,
On
arrive
de
nulle
part
Мы
приходим
из
ниоткуда.
On
vit
sans
domicile
Мы
живем
без
дома,
On
dort
dans
des
hangars
Спим
в
ангарах.
Le
jour,
on
est
tranquille
Днем
мы
спокойны,
On
passe
incognito
Остаемся
инкогнито.
Le
soir,
on
change
de
peau
Вечером
меняем
облик
Et
on
frappe
au
hasard
И
бьем
наугад.
Alors,
préparez-vous
pour
la
bagarre
Так
что
приготовьтесь
к
драке,
Quand
on
arrive
en
ville,
yeah-he
Когда
мы
входим
в
город,
yeah-he.
Quand
la
ville
souterraine
Когда
подземный
город
Est
plongée
dans
le
noir
Погружен
во
тьму,
Les
gens
qui
s'y
promènent
Люди,
которые
там
гуляют,
Ressortent
sur
des
brancards
Выносят
на
носилках.
On
agit
sans
mobile
Мы
действуем
без
мотива,
Ça
vous
parait
bizarre
Вам
это
кажется
странным.
C'est
peut-être
qu'on
est
débile
Может
быть,
мы
слабоумные,
C'est
peut-être
par
désespoir
Может
быть,
от
отчаяния.
Du
moins,
c'est
ce
que
disent
les
journaux
du
soir
По
крайней
мере,
так
пишут
вечерние
газеты,
Quand
on
arrive
en
ville
Когда
мы
входим
в
город.
Nous,
tout
ce
qu'on
veut,
c'est
être
heureux
Мы,
все,
чего
мы
хотим,
- это
быть
счастливыми,
Être
heureux
avant
d'être
vieux
Быть
счастливыми,
пока
молоды.
On
n'a
pas
le
temps
d'attendre
d'avoir
30
ans
У
нас
нет
времени
ждать,
пока
нам
стукнет
30.
Nous,
tout
ce
qu'on
veut,
c'est
être
heureux
Мы,
все,
чего
мы
хотим,
- это
быть
счастливыми,
Être
heureux
avant
d'être
vieux
Быть
счастливыми,
пока
молоды.
On
prend
tout
ce
qu'on
peut
prendre
en
attendant
Мы
берем
все,
что
можем
взять,
в
ожидании.
Quand
viendra
l'an
deux
milles
Когда
наступит
две
тысячи,
On
aura
40
ans
Нам
будет
40.
Si
on
ne
vit
pas
maintenant
Если
мы
не
живем
сейчас,
Demain,
il
sera
trop
tard
Завтра
будет
слишком
поздно.
Qu'est-ce
qu'on
va
faire
ce
soir?
Что
мы
будем
делать
сегодня
вечером?
On
va
peut-être
tout
casser
Может,
все
разнесем.
Si
vous
allez
danser
Если
вы
пойдете
танцевать,
Ne
rentrez
pas
trop
tard,
de
peur
Не
возвращайтесь
слишком
поздно,
боясь,
Qu'on
égratigne
vos
jqaguars
Что
мы
поцарапаем
ваши
ягуары.
Préparez-vous
pour
la
bagarre
Приготовьтесь
к
драке,
C'est
la
panique
sur
les
boulevards
Паника
на
бульварах,
Quand
on
arrive
en
ville
Когда
мы
входим
в
город,
Quand
on
arrive
en
ville
Когда
мы
входим
в
город,
Quand
on
arrive
en
ville
Когда
мы
входим
в
город.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luc Plamondon, Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.