Les Enfoirés - Quand on arrive en ville - Live - перевод текста песни на русский

Quand on arrive en ville - Live - Les Enfoirésперевод на русский




Quand on arrive en ville - Live
Когда мы входим в город - Live
Quand tout le monde dort tranquille
Когда все мирно спят,
Dans les banlieues dortoir
В спальных районах затихших,
C'est l'heure les zonards
Это час, когда отморозки
Descendent sur la ville
Спускаются в город.
Qui est-ce-qui drague les filles?
Кто клеит девчонок?
Le soir dans les parkings
Вечером на парковках.
Qui met le feu aux buildings
Кто поджигает здания?
C'est toujours les zonards
Всегда эти отморозки.
Alors c'est la panique sur les boulevards
И вот начинается паника на бульварах,
Quand on arrive en ville
Когда мы входим в город.
Quand on arrive en ville
Когда мы входим в город,
Tout le monde change de trottoir
Все меняют тротуар.
On n'a pas l'air viril
Мы не выглядим мужественно,
Mais on fait peur à voir
Но вид у нас пугающий.
Des gars qui se maquillent
Парни, которые красятся,
Ça fait rire les passants
Смешат прохожих.
Mais quand ils voient du sang
Но когда они видят кровь
Sur nos lames de rasoir
На наших лезвиях,
Ça fait comme un éclair dans le brouillard
Это как вспышка молнии в тумане,
Quand on arrive en ville
Когда мы входим в город.
Nous, tout ce qu'on veut, c'est être heureux
Мы, все, чего мы хотим, - это быть счастливыми,
Être heureux avant d'être vieux
Быть счастливыми, пока молоды.
On n'a pas le temps d'attendre d'avoir 30 ans
У нас нет времени ждать, пока нам стукнет 30.
Nous, tout ce qu'on veut, c'est être heureux
Мы, все, чего мы хотим, - это быть счастливыми,
Être heureux avant d'être vieux
Быть счастливыми, пока молоды.
On prend tout ce qu'on veut prendre, mais en attendant
Мы берем все, что хотим взять, а пока,
Quand on arrive en ville
Когда мы входим в город,
On arrive de nulle part
Мы приходим из ниоткуда.
On vit sans domicile
Мы живем без дома,
On dort dans des hangars
Спим в ангарах.
Le jour, on est tranquille
Днем мы спокойны,
On passe incognito
Остаемся инкогнито.
Le soir, on change de peau
Вечером меняем облик
Et on frappe au hasard
И бьем наугад.
Alors, préparez-vous pour la bagarre
Так что приготовьтесь к драке,
Quand on arrive en ville, yeah-he
Когда мы входим в город, yeah-he.
Quand la ville souterraine
Когда подземный город
Est plongée dans le noir
Погружен во тьму,
Les gens qui s'y promènent
Люди, которые там гуляют,
Ressortent sur des brancards
Выносят на носилках.
On agit sans mobile
Мы действуем без мотива,
Ça vous parait bizarre
Вам это кажется странным.
C'est peut-être qu'on est débile
Может быть, мы слабоумные,
C'est peut-être par désespoir
Может быть, от отчаяния.
Du moins, c'est ce que disent les journaux du soir
По крайней мере, так пишут вечерние газеты,
Quand on arrive en ville
Когда мы входим в город.
Nous, tout ce qu'on veut, c'est être heureux
Мы, все, чего мы хотим, - это быть счастливыми,
Être heureux avant d'être vieux
Быть счастливыми, пока молоды.
On n'a pas le temps d'attendre d'avoir 30 ans
У нас нет времени ждать, пока нам стукнет 30.
Nous, tout ce qu'on veut, c'est être heureux
Мы, все, чего мы хотим, - это быть счастливыми,
Être heureux avant d'être vieux
Быть счастливыми, пока молоды.
On prend tout ce qu'on peut prendre en attendant
Мы берем все, что можем взять, в ожидании.
Quand viendra l'an deux milles
Когда наступит две тысячи,
On aura 40 ans
Нам будет 40.
Si on ne vit pas maintenant
Если мы не живем сейчас,
Demain, il sera trop tard
Завтра будет слишком поздно.
Qu'est-ce qu'on va faire ce soir?
Что мы будем делать сегодня вечером?
On va peut-être tout casser
Может, все разнесем.
Si vous allez danser
Если вы пойдете танцевать,
Ne rentrez pas trop tard, de peur
Не возвращайтесь слишком поздно, боясь,
Qu'on égratigne vos jqaguars
Что мы поцарапаем ваши ягуары.
Préparez-vous pour la bagarre
Приготовьтесь к драке,
C'est la panique sur les boulevards
Паника на бульварах,
Quand on arrive en ville
Когда мы входим в город,
Quand on arrive en ville
Когда мы входим в город,
Quand on arrive en ville
Когда мы входим в город.





Авторы: Luc Plamondon, Michel Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.