Les Enfoirés - Qui a le droit (Live Version) - перевод текста песни на русский

Qui a le droit (Live Version) - Les Enfoirésперевод на русский




Qui a le droit (Live Version)
Кто имеет право (Живая версия)
On m'avait dit "te pose pas trop d'questions"
Мне говорили: "Не задавай слишком много вопросов"
Tu sais, Patrick, c'est la vie qui t'répond
Знаешь, дорогая, это жизнь даёт ответы
À quoi ça sert de vouloir tout savoir?
Какой смысл хотеть знать всё?
Regarde en l'air et vois c'que tu peux voir
Взгляни на небо и увидишь, что можешь увидеть
On m'avait dit "faut écouter son père"
Мне говорили: "Надо слушаться отца"
Le mien n'a rien dit, quand il s'est fait la paire
Мой ничего не сказал, когда он ушёл
Maman m'a dit "t'es trop petit pour comprendre"
Мама сказала: "Ты слишком мал, чтобы понять"
Et j'ai grandi avec une place à prendre
И я вырос, понимая, что должен занять свое место
Qui a le droit, qui a le droit?
Кто имеет право, кто имеет право?
Qui a le droit d'faire ça
Кто имеет право так поступать
À un enfant qui croit vraiment
С ребёнком, который искренне верит
C'que disent les grands?
Тому, что говорят взрослые?
On passe sa vie à dire merci
Всю жизнь мы говорим спасибо
Merci à qui, à quoi?
Спасибо кому, за что?
À faire la pluie et le beau temps
За то, что делают дождь и хорошую погоду
Pour des enfants à qui l'on ment
Для детей, которым лгут
On m'avait dit "les hommes sont tous pareils
Мне говорили: "Все мужчины одинаковы
Y a plusieurs dieux mais y a qu'un seul soleil"
Есть много богов, но только одно солнце"
Oui mais l'soleil, il brille ou bien il brûle
Да, но солнце, оно светит или жжёт
Tu meurs de soif ou bien tu bois des bulles
Ты умираешь от жажды или пьёшь шампанское
À toi aussi, j'suis sûr qu'on t'en a dit
Тебе, моя хорошая, я уверен, тоже много чего говорили
De belles histoires, tu parles, que des conneries
Красивые истории, говоришь ты, сплошная ерунда
Alors maintenant on s'retrouve sur la route
И вот теперь мы вместе на дороге
Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes
Со своими страхами, тревогами и сомнениями
Qui a le droit, qui a le droit?
Кто имеет право, кто имеет право?
Qui a le droit d'faire ça
Кто имеет право так поступать
À des enfants qui croient vraiment
С детьми, которые искренне верят
C'que disent les grands?
Тому, что говорят взрослые?
On passe sa vie à dire merci
Всю жизнь мы говорим спасибо
Merci à qui, à quoi?
Спасибо кому, за что?
À faire la pluie et le beau temps
За то, что делают дождь и хорошую погоду
Pour des enfants à qui l'on ment
Для детей, которым лгут
Qui a le droit, qui a le droit?
Кто имеет право, кто имеет право?
Qui a le droit d'faire ça
Кто имеет право так поступать
À des enfants qui croient vraiment
С детьми, которые искренне верят
C'que disent les grands?
Тому, что говорят взрослые?
On passe sa vie à dire merci
Всю жизнь мы говорим спасибо
Merci à qui, à quoi?
Спасибо кому, за что?
À faire la pluie et le beau temps
За то, что делают дождь и хорошую погоду
Pour des enfants à qui l'on ment
Для детей, которым лгут





Авторы: Bruel Patrick Maurice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.