Текст и перевод песни Les Enfoirés - Qui a tué grand-maman (Live Version)
Qui a tué grand-maman (Live Version)
Who Killed Granny (Live Version)
Il
y
avait,
du
temps
de
grand'maman
In
grandma's
time,
there
were
Des
fleurs
qui
poussaient
dans
son
jardin
Flowers
growing
in
her
garden
Le
temps
a
passé,
seules
restent
les
pensées
Time
has
passed,
only
pansies
remain
Et
dans
tes
mains,
il
ne
reste
plus
rien
And
in
your
hands,
there's
nothing
left
Qui
a
tué
grand'maman?
Who
killed
granny?
Est-ce
le
temps
ou
les
hommes
Was
it
time
or
men
Qui
n'ont
plus,
l'temps
d'passer
le
temps?
Who
no
longer
have
time
to
spend
time?
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
Il
y
avait,
du
temps
de
grand'maman
In
grandma's
time,
there
was
Du
silence
à
écouter
Silence
to
be
heard
Des
branches
sur
les
arbres,
des
feuilles
sur
les
branches
Branches
on
the
trees,
leaves
on
the
branches
Des
oiseaux
sur
les
feuilles,
et
qui
chantaient
Birds
on
the
leaves,
and
they
sang
Qui
a
tué
grand'maman?
Who
killed
granny?
Est-ce
le
temps
ou
les
hommes
Was
it
time
or
men
Qui
n'ont
plus,
l'temps
d'passer
le
temps?
Who
no
longer
have
time
to
spend
time?
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
Le
bulldozer
a
tué
grand'maman
The
bulldozer
killed
granny
Et
changé
ses
fleurs,
en
marteaux-piqueurs
And
changed
her
flowers
into
jackhammers
Les
oiseaux
pour
chanter,
ne
trouvent
que
des
chantiers
The
birds
can
only
find
construction
sites
to
sing
Est-ce
pour
cela,
que
l'on
te
pleure?
Is
that
why
we
weep
for
you?
Qui
a
tué
grand'maman?
Who
killed
granny?
Est-ce
le
temps
ou
les
hommes
Was
it
time
or
men
Qui
n'ont
plus,
l'temps
d'passer
le
temps?
Who
no
longer
have
time
to
spend
time?
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Polnareff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.