Текст и перевод песни Les Enfoirés - Qui a tué grand-maman (Live Version)
Il
y
avait,
du
temps
de
grand'maman
Было
время,
когда
бабушка
Des
fleurs
qui
poussaient
dans
son
jardin
Цветы,
которые
росли
в
его
саду
Le
temps
a
passé,
seules
restent
les
pensées
Время
прошло,
остались
только
мысли
Et
dans
tes
mains,
il
ne
reste
plus
rien
И
в
твоих
руках
ничего
не
останется
Qui
a
tué
grand'maman?
Кто
убил
бабушку?
Est-ce
le
temps
ou
les
hommes
Это
время
или
люди
Qui
n'ont
plus,
l'temps
d'passer
le
temps?
У
кого
больше
нет
времени,
чтобы
скоротать
время?
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Il
y
avait,
du
temps
de
grand'maman
Было
время,
когда
бабушка
Du
silence
à
écouter
Тишина,
чтобы
слушать
Des
branches
sur
les
arbres,
des
feuilles
sur
les
branches
Ветви
на
деревьях,
листья
на
ветвях
Des
oiseaux
sur
les
feuilles,
et
qui
chantaient
Птицы
на
листьях,
и
которые
пели
Qui
a
tué
grand'maman?
Кто
убил
бабушку?
Est-ce
le
temps
ou
les
hommes
Это
время
или
люди
Qui
n'ont
plus,
l'temps
d'passer
le
temps?
У
кого
больше
нет
времени,
чтобы
скоротать
время?
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Le
bulldozer
a
tué
grand'maman
Бульдозер
убил
бабушку
Et
changé
ses
fleurs,
en
marteaux-piqueurs
И
превратил
ее
цветы
в
отбойные
молотки
Les
oiseaux
pour
chanter,
ne
trouvent
que
des
chantiers
Птицы,
чтобы
петь,
находят
только
дворы
Est-ce
pour
cela,
que
l'on
te
pleure?
Из-за
этого
мы
должны
тебя
оплакивать?
Qui
a
tué
grand'maman?
Кто
убил
бабушку?
Est-ce
le
temps
ou
les
hommes
Есть-се
время
для
людей
Qui
n'ont
plus,
l'temps
d'passer
le
temps?
Что
еще,
кроме
того,
в
чем
разница
между
временами?
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la,
la
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Polnareff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.