Les Enfoirés - Rockollection (Live Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Enfoirés - Rockollection (Live Version)




On a tous dans l'cœur une petite fille oubliée
У всех нас в сердце есть маленькая забытая девочка
Une jupe plissée, queue d'cheval, à la sortie du lycée
Плиссированная юбка с конским хвостом на выпускном вечере средней школы
On a tous dans l'cœur un morceau d'ferraille usée
У каждого из нас в сердце есть кусок отработанного металлолома
Un vieux scooter de rêve pour faire le cirque dans l'quartier
Старый скутер мечты, чтобы устроить цирк по соседству
Et la petite fille chantait (et la petite fille chantait)
И маленькая девочка пела маленькая девочка пела)
Et la petite fille chantait (et la petite fille chantait)
Et la petite fille chantait (et la petite fille chantait)
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps
Everybody's doing a brand-new dance now
Everybody's doing a brand-new dance now
Come on baby, do the locomotion
Come on baby, do the locomotion
I know you gonna like it if you give it a chance now
I know you gonna like it if you give it a chance now
Come on baby, do the locomotion
Come on baby, do the locomotion
On a tous dans l'cœur un ticket pour Liverpool
On a tous dans l'cœur un ticket pour Liverpool
Sortie d'scène hélicoptère pour échapper à la foule
Выход на сцену с вертолетом, чтобы спастись от толпы
Excuse me Sir mais j'entends plus Big Ben qui sonne
Извините меня, сэр, но я больше не слышу, как звучит Биг Бен
Les scarabées bourdonnent, c'est la folie à London
Жуки жужжат, это безумие в Лондоне
Et les Beatles chantaient (et les Beatles chantaient)
И Битлз пели Битлз пели)
Et les Beatles chantaient (et les Beatles chantaient)
И Битлз пели Битлз пели)
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps
Что-то, что все еще привязывает меня к сердцу и телу
It's been a hard day's night
Это была тяжелая ночь дня
And I've been working like a dog
И я работал как собака
It's been a hard day's night, yeah, yeah, yeah, yeah
Это был тяжелый день, ночь, Да, да, да, да.
À quoi ça va m'servir d'aller m'faire couper les tifs?
Какая мне польза от того, что мне отрежут яйца?
Est-ce que ma vie sera mieux une fois qu'j'aurais mon certif'?
Станет ли моя жизнь лучше, когда я получу сертификат?
Betty a rigolé devant ma boule à zéro
Бетти хихикнула перед моим нулевым мячом
J'lui dis "si ça t'plaît pas, t'as qu'à te plaindre au dirlo"
Я говорю ему: "если тебе это не нравится, тебе просто нужно пожаловаться в полицию".
Et j'me suis fait virer (et j'me suis fait virer)
И меня уволили меня уволили)
Et les Beach Boys chantaient (et les Beach Boys chantaient)
И пляжные мальчики пели пляжные мальчики пели)
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps
Что-то, что все еще привязывает меня к сердцу и телу
I'm talking 'bout good vibrations
Я говорю о хороших вибрациях
She's giving me excitations
Она возбуждает меня
I'm talking 'bout good vibrations
Я говорю о хороших вибрациях
She's giving me excitations
Она возбуждает меня
I'm pickin' up good vibrations
Я улавливаю хорошие вибрации
She's giving me excitations
Она возбуждает меня
I'm pickin' up good vibrations
Я улавливаю хорошие вибрации
She's giving me excitations
Она возбуждает меня
On a tous dans l'cœur des vacances à Saint-Malo
На вечеринке по случаю каникул в Сен-Мало
Et des parents en maillot qui dansent sur Luis Mariano
И родители в майо, которые танцуют с Луисом Мариано
Au Camping des Flots Bleus, j'me traîne des tonnes de cafards
В лагере голубых вод я таскаю с собой тонны тараканов
Si j'avais bossé un peu, j'me serais payé une guitare
Если бы я немного поработал, я бы купил себе гитару
Et Saint-Malo dormait (et Saint-Malo dormait)
И Сен-Мало спал Сен-Мало спал)
Et les radios chantaient (et les radios chantaient)
И радио пело радио пело)
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps
Что-то, что все еще привязывает меня к сердцу и телу
Do you know where I am?
Ты знаешь, где я нахожусь?
Gloria
Глория
Do you know where I am?
Ты знаешь, где я нахожусь?
Gloria
Глория
Do you know where I am?
Ты знаешь, где я нахожусь?
Gloria
Глория
Do you know where I am?
Ты знаешь, где я нахожусь?
Gloria
Глория
Do you know where I am?
Ты знаешь, где я нахожусь?
Gloria
Глория
Au café d'ma banlieue t'as vu la bande à Jimmy
В кафе "Моя баня", как в банде Джимми
Ça frime pas mal, ça roule autour du Baby
Моя первая любовь, моя роль в жизни ребенка
Le pauvre Jimmy s'est fait piquer chez l'disquaire, c'est dingue
Бедный Джимми, это свершившийся факт, что у меня есть дисквалификация, это блюдо
Avec un single des Stones caché sous ses fringues
С синглом The Stones, спрятанным под одеждой
Et les loulous roulaient (et les loulous roulaient)
И плюшевые игрушки катились плюшевые игрушки катились)
Et les cailloux chantaient (et les cailloux chantaient)
И камешки пели камешки пели)
Un truc qui m'colle encore au cœur et au corps
Что-то, что все еще привязывает меня к сердцу и телу
I can't get no satisfaction
Я не могу получить никакого удовлетворения
I can't get no satisfaction
Я не могу получить никакого удовлетворения
'Cause I try, and I try, and I try, and I try
Потому что я пытаюсь, и я пытаюсь, и я пытаюсь, и я пытаюсь
I can't get no, I can't get no, I can't get no
I can't get no, I can't get no, I can't get no
Oh, no, no, no
Oh, no, no, no
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
That's what I say
That's what I say
I can't get no, I can't get no, I can't get no
I can't get no, I can't get no, I can't get no
I can't get no, I can't get no
I can't get no, I can't get no





Авторы: Alain Souchon, Laurent Voulzy, Nb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.