Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rue de la paix (Live Version)
Rue de la paix (Live Version)
Je
vends
mon
auto
puisque
je
roule
trop
vite
et
que
ça
me
fait
peur
I'm
selling
my
car
because
I
drive
too
fast
and
it
scares
me
Je
vends
mon
magot
puisque
tant
de
réussite
ne
fait
pas
mon
bonheur
I'm
selling
my
money
because
so
much
success
doesn't
make
me
happy
Je
vends
mes
charmes
et
mes
armes,
ma
violence
et
ma
douceur
I'm
selling
my
charms
and
my
weapons,
my
violence
and
my
gentleness
Je
sauve
ma
peau,
vends
mon
âme
au
Diable
I'm
saving
my
skin,
selling
my
soul
to
the
Devil
Je
vends
mon
usine
avant
que
l'oxygène
ne
vienne
à
nous
manquer
I'm
selling
my
factory
before
the
oxygen
runs
out
Je
vends
ma
gazoline
avant
que
la
mer
ne
vienne
mourir
à
nos
pieds
I'm
selling
my
gasoline
before
the
sea
dies
at
our
feet
Je
sauve
la
peau
de
l'ours
avant
de
l'avoir
tué
I'm
saving
the
bear's
skin
before
I
kill
it
Je
sauve
les
meubles
et
vends
la
maison
I'm
saving
the
furniture
and
selling
the
house
Pour
mettre
un
hôtel
rue
de
la
paix
To
put
a
hotel
on
Peace
Street
Pour
mettre
un
hôtel
rue
de
la
paix
To
put
a
hotel
on
Peace
Street
Un
monde
où
tout
l'monde
s'aimerait
enfin,
yeah
A
world
where
everyone
finally
loves
each
other,
yeah
J'achète
un
château
en
Espagne
I'm
buying
a
castle
in
Spain
J'achète
un
château
en
Espagne
I'm
buying
a
castle
in
Spain
J'achète
un
monde
où
tout
l'monde
gagne
à
la
fin,
yeah
I'm
buying
a
world
where
everyone
wins
in
the
end,
yeah
Je
vends
ma
carte
chance
et
je
puise
dans
la
caisse,
on
a
bien
mérité
I'm
selling
my
lucky
card
and
drawing
from
the
cash,
we
deserve
De
toucher
une
avance
si
c'est
pour
rendre
la
caisse
à
la
communauté
Getting
an
advance
if
it's
to
give
back
to
the
community
Je
passe
à
l'action
quitte
à
monopoliser
l'attention
I'll
take
action,
even
if
it
means
getting
all
the
attention
Et
rester
quelques
tours
en
prison
And
spend
a
few
turns
in
prison
Pour
mettre
un
hôtel
rue
de
la
paix
To
put
a
hotel
on
Peace
Street
Pour
mettre
un
hôtel
rue
de
la
paix
To
put
a
hotel
on
Peace
Street
Un
monde
où
tout
l'monde
s'aimerait
enfin,
yeah
A
world
where
everyone
finally
loves
each
other,
yeah
J'achète
un
château
en
Espagne
I'm
buying
a
castle
in
Spain
J'achète
un
château
en
Espagne
I'm
buying
a
castle
in
Spain
J'achète
un
monde
où
tout
l'monde
gagne
à
la
fin,
yeah
I'm
buying
a
world
where
everyone
wins
in
the
end,
yeah
Je
vends
tout
ce
que
j'ai
contre
tout
ce
qui
me
manque
I'm
selling
everything
I
have
for
everything
I'm
missing
Je
vends
ce
qui
s'achète
contre
ce
qui
n'a
pas
de
prix
I'm
selling
what
can
be
bought
for
what
is
priceless
Et
je
vends
ce
que
je
vaux
contre
ce
qui
m'est
le
plus
cher
And
I'm
selling
what
I'm
worth
for
what's
dearest
to
me
Et
si
ça
n'vaut
pas
un
clou,
je
donnerai
tout,
yeah
And
if
it's
not
worth
a
penny,
I'll
give
it
all,
yeah
Pour
mettre
un
hôtel
rue
de
la
paix
To
put
a
hotel
on
Peace
Street
Pour
mettre
un
hôtel
rue
de
la
paix
To
put
a
hotel
on
Peace
Street
Un
monde
où
tout
l'monde
s'aimerait
enfin,
yeah
A
world
where
everyone
finally
loves
each
other,
yeah
J'achète
un
château
en
Espagne
I'm
buying
a
castle
in
Spain
J'achète
un
château
en
Espagne
I'm
buying
a
castle
in
Spain
J'achète
un
monde
où
tout
l'monde
gagne
à
la
fin,
yeah
I'm
buying
a
world
where
everyone
wins
in
the
end,
yeah
Tu-tu,
tu-lu-lu-lu
Tu-tu,
tu-lu-lu-lu
Tu-tu,
tu-lu-lu-lu
Tu-tu,
tu-lu-lu-lu
J'achète
un
hôtel
rue
de
la
paix
I'm
buying
a
hotel
on
Peace
Street
Un
château
en
Espagne
A
castle
in
Spain
J'achète
un
château
en
Espagne
I'm
buying
a
castle
in
Spain
J'achète
un
monde
où
tout
l'monde
gagne
I'm
buying
a
world
where
everyone
wins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: zazie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.